Toyota Auris (2017 year). Manual in Portuguese — part 12
221
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AVISO
■
Quando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em circunstância alguma pressione o pedal do acelerador enquanto estiver
a pôr o motor em funcionamento.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
■
Durante a condução
Se o motor falhar quando o veículo estiver em movimento não tranque ou
abra as portas até que o veículo atinja um local seguro e fique completa-
mente parado. Neste caso, a ativação da função de bloqueio da coluna da
direção pode levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
■
Desligar o motor numa emergência
Se pretender desligar o motor numa emergência durante a condução, pres-
sione e mantenha o interruptor do motor durante mais de 2 segundos ou
pressione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (
→
P. 531)
Contudo, não toque no interruptor do motor enquanto conduz, exceto numa
emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não perderá o controlo
da direção ou de travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sis-
temas. Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que deverá encostar e
parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
222
4-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
■
Para evitar a descarga da bateria
●
Não deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funciona-
mento.
●
Veículos com 3 manómetros: Se a luz (verde) do indicador do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque estiver ligada, o interruptor do
motor não está desligado. Quando sair do veículo verifique sempre se o
interruptor do motor está desligado.
●
Veículos com 2 manómetros: Se a mensagem "Power ON." estiver exibida
no mostrador de informações múltiplas, o interruptor do motor não está
desligado. Quando sair do veículo verifique sempre se o interruptor do
motor está desligado.
●
Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Não pare o motor se a ala-
vanca de velocidades estiver noutra posição que não P. Se parar o motor
com a alavanca de velocidades noutra posição, o interruptor do motor
será acionado para o modo ACCESSORY e não desligado. Se o veículo
for deixado no modo ACCESSORY pode descarregar a bateria.
■
Quando colocar o motor em funcionamento
●
Não acelere um motor frio.
●
Se se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar de imediato o motor num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado.
■
Sintomas que indicam uma avaria no interruptor do motor
Se o interruptor do motor parece estar a funcionar de forma um pouco dife-
rente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma ava-
ria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
223
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor na posição "ON", prima o pedal do
travão e mova a alavanca de velocidades.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor no modo IGNITION ON, prima o
pedal do travão e mova a alavanca de velocidades.
Certifique-se que o veículo se encontra completamente parado
quando engrenar a alavanca de velocidades entre P e D.
Caixa de velocidades Multidrive
∗
∗
: Se equipado
Engrenar a alavanca de velocidades
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
224
4-2. Procedimentos de condução
*
1
: Para melhorar o consumo de combustível e reduzir ruídos coloque a ala-
vanca de velocidades na posição D, para condução normal.
*
2
: Ao selecionar gamas de velocidades utilizando a posição M, pode contro-
lar a força de aceleração e a força de travagem com o motor.
Prima o interruptor.
Para uma aceleração potente e
condução em regiões montanho-
sas.
Prima novamente o interruptor
para voltar ao modo normal.
*
1
: Veículos com 3 manómetros
*
2
: Veículos com 2 manómetros
Utilização das posições de engrenamento
Posição de
engrenamento
Função
P
Estacionar o veículo/colocar o motor
em funcionamento
R
Marcha-atrás
N
Neutra
D
Condução no modo normal
*
1
M
Condução no modo "caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic"
*
2
(
→
P. 226)
Modo "Sport"
*
1
*
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
225
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para conduzir no modo de seleção temporária da gama de velocida-
des, acione as patilhas "-" e "+" no volante. As gamas de velocidades
podem ser selecionadas operando as patilhas "-" e "+". Selecionar a
gama de velocidades usando as patilhas de seleção no volante, pode
controlar as forças de travagem com o motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A gama de velocidade selecio-
nada, de 1 a 7, será apresentada
no medidor.
*
1
: Veículos com 3 manómetros
*
2
: Veículos com 2 manómetros
Seleção temporária de gamas de velocidades na posição D
(veículos com patilhas de seleção de velocidades no volante)
*
1
*
2
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
226
4-2. Procedimentos de condução
Para entrar no modo caixa sequencial de 7 velocidades Sport Shift-
matic coloque a alavanca de velocidades em M. As gamas de veloci-
dades podem ser depois selecionadas operando a alavanca de
velocidades ou as patilhas de seleção de velocidades no volante (veí-
culos com patilhas de seleção de velocidades no volante), permi-
tindo-lhe conduzir na gama de velocidade que escolheu.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A posição de engrenamento muda
uma vez, sempre que a alavanca
de velocidades ou as patilhas de
seleção de velocidades no volante
são acionadas.
A gama de velocidade selecio-
nada, de M1 a M7, será apresen-
tada no medidor.
*
1
: Veículos com 3 manómetros
*
2
: Veículos com 2 manómetros
Contudo, mesmo na posição M, as gamas de velocidades são altera-
das automaticamente se a velocidade do motor for, demasiado ele-
vada, ou demasiado baixa.
■
Funções das gamas de velocidade
●
Pode escolher de entre 7 níveis de travagem com o motor.
●
O engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa proporcionará
uma força de aceleração e força de travagem com o motor maior, do que o
engrenamento de uma velocidade de gama mais alta e as rotações do
motor também aumentam.
■
Se o indicador de condução no modo "caixa sequencial de 7 velocida-
des Sport Shiftmatic" não acender após mudar a alavanca de velocida-
des para a posição M
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades Multidrive. Leve
imediatamente o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
(Nesta situação, a caixa de velocidades funciona da mesma forma como
quando a alavanca de velocidades está em D.)
■
Quando o veículo para com a alavanca de velocidades na posição M
●
A caixa de velocidades desce automaticamente para M1 assim que o veí-
culo para.
●
Depois de uma paragem, o veículo arranca em M1.
●
Quando para o veículo, a caixa de velocidades é engrenada em M1.
Alterar as gamas de velocidades na posição M
*
1
*
2
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
227
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■
Desativação automática da seleção de gamas de velocidades na posi-
ção D (veículos com patilhas de seleção de velocidades no volante)
O modo de seleção temporária da gama de velocidades na posição D é
desativado nas situações seguintes:
●
Quando o veículo para
●
Se o pedal do acelerador for pressionado durante mais do que um determi-
nado período de tempo numa gama de velocidade
●
Quando engrena a alavanca de velocidades noutra posição que não D
●
Quando a patilha "+" é pressionada para baixo durante um determinado
período de tempo
■
Quando conduzir com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo quando executa as seguintes ações com o objetivo de permitir a tra-
vagem com o motor, esta não é ativada porque o controlo da velocidade de
cruzeiro não foi cancelado.
●
Quando, ao conduzir em D ou no modo caixa sequencial de 7 velocidades
Sport Shiftmatic, engrena uma velocidade inferior (6, 5 ou 4). (
→
P. 299)
●
Quando altera o modo de condução para o modo "Sport" enquanto conduz
na posição D. (
→
P. 224)
■
Sinal sonoro de aviso das restrições a um engrenamento de uma veloci-
dade inferior
Para potenciar a segurança e a performance de condução, por vezes, a ope-
ração de engrenamento de uma velocidade inferior poder ser restringida. Em
algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade inferior pode
não ser possível mesmo quando aciona a alavanca de velocidades ou as
patilhas de seleção de velocidades no volante (se equipado). (Um sinal
sonoro soa duas vezes.)
■
Desativação automática do modo "Sport"
O modo "Sport" é automaticamente desativado se o interruptor do motor for
desligado depois de conduzir no modo "Sport".
■
Sistema de bloqueio do engrenamento de velocidades
O sistema de bloqueio de engrenamento de velocidades é um sistema que
evita a utilização acidental da alavanca seletora da caixa de velocidades no
arranque.
A alavanca seletora da caixa de velocidades pode ser engrenada de P ape-
nas quando o interruptor do motor se encontrar na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) e o pedal do travão estiver a ser pressionado.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
228
4-2. Procedimentos de condução
■
Se a alavanca de velocidades não sair da posição P
Primeiro, verifique se o pedal do travão se encontra pressionado.
Se não puder engrenar a alavanca seletora da caixa de velocidades com o
pé sobre o pedal do travão, pode existir um problema no sistema de bloqueio
de engrenamento de velocidades. Mande inspecionar de imediato o veículo
num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como uma medida de emer-
gência para assegurar que a alavanca seletora da caixa de velocidades pode
ser engrenada.
Libertar o sistema de bloqueio do engrenamento das velocidades:
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Colo-
que o interruptor do motor na posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Desli-
gue o interruptor do motor.
Prima o pedal do travão.
■
G AI-SHIFT
O "AI-SHIFT G" seleciona automaticamente uma posição de engrenamento
adequada ao modo de condução desportiva, de acordo com as operações do
condutor e condições de condução. O "AI-SHIFT G" funciona automatica-
mente quando o modo de condução é configurado para o modo desportivo
com a alavanca de velocidades na posição D. (A função é cancelada se o
modo de condução for configurado para modo normal ou se colocar a ala-
vanca de velocidades na posição M).
Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça plana ou uma ferra-
menta equivalente.
De modo a evitar danos na tampa, pro-
teja a ponta da chave de fendas com
um pano.
Prima a tecla de desbloqueio da ala-
vanca seletora da caixa de velocidades.
A alavanca seletora da caixa de veloci-
dades pode ser engrenada enquanto a
tecla está pressionada.
1
2
3
4
5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
229
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AVISO
■
Quando conduzir em estradas com superfícies escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento de velocidades mais baixas e acelera-
ções bruscas, que podem fazer com que o veículo role ou derrape.
■
Para evitar um acidente quando libertar o bloqueio do engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de desbloqueio da alavanca seletora da caixa
de velocidades, certifique-se de que aplica o travão de estacionamento e
pressiona o pedal do travão.
Se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente em vez do pedal
do travão quando a tecla de desbloqueio da caixa de velocidades for pres-
sionada e a alavanca seletora da caixa de velocidades for engrenada nou-
tra posição que não P, o veículo pode entrar subitamente em
funcionamento, podendo causar um acidente resultando em morte ou feri-
mentos graves.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
230
4-2. Procedimentos de condução
Pressione totalmente o pedal da embraiagem antes de acionar a ala-
vanca de velocidades e depois liberte-o devagar.
Engrene a alavanca de velocida-
des para a posição R enquanto
levanta o anel.
Caixa de velocidades manual
∗
∗
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Engrenamento da alavanca de velocidades em R
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
231
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
O mostrador do Indicador da Velocidade Engrenada serve de guia
para ajudar o condutor a melhorar a economia de combustível e a
reduzir as emissões dos gases de escape dentro dos limites do
desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
*
1
: Veículos com 3 manómetros
*
2
: Veículos com 2 manómetros
■
Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
O Indicador de Velocidade Engrenada não pode ser exibido enquanto pres-
siona o pedal da embraiagem.
■
Velocidades máximas permitidas
Observe as seguintes velocidades máximas permitidas, para cada posição
de engrenamento, quando a máxima aceleração é necessária.
X
Motor a gasolina
km/h
Indicador da Velocidade Engrenada
*
1
*
2
1
2
Posição de
engrenamento
Velocidade máxima
Motor 1NR-FE
Motor 1ZR-FAE
Motor 8NR-FTS
1
44
50
43
2
82
94
79
3
112
137
124
4
152
185
168
5
179
⎯
⎯
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232
4-2. Procedimentos de condução
X
Motor diesel
km/h
Posição de
engrenamento
Velocidade máxima
Motor 1ND-TV
Motor 1WW
1
42
42
2
79
85
3
122
133
4
165
189
5
⎯
⎯
AVISO
■
Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador. Olhe para o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia o
trânsito atual e as condições da estrada. O não cumprimento desta reco-
mendação pode levar a um acidente.
ATENÇÃO
■
Para evitar danos na caixa de velocidades
●
Não levante o anel exceto quando engrenar a alavanca de velocidades
em R.
●
Engrene a alavanca de velocidades em R apenas quando o veículo esti-
ver parado.
●
Não engrene a alavanca de velocida-
des em R sem pressionar o pedal da
embraiagem.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
233
4-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
depois solte-a)
Os sinais do lado direito piscam 3
vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e depois solte-a)
Os sinais do lado esquerdo piscam
3 vezes.
Virar à esquerda
■
Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
X
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
X
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■
Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas das luzes do sinal de mudança de direção
da frente ou traseira está fundida.
■
Configuração
O número de vezes que o sinal de mudança de direção pisca durante a
mudança de faixa pode ser alterado. (Caraterística de configuração
→
P. 630)
Alavanca do sinal de mudança de direção
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
234
4-2. Procedimentos de condução
Para aplicar o travão de estaci-
onamento, puxe totalmente a
alavanca do travão de estacio-
namento enquanto pressiona o
pedal do travão.
Para libertar o travão de estaci-
onamento, erga ligeiramente a
alavanca e baixe-a completa-
mente enquanto pressiona o
botão.
■
Estacionar o veículo
→
P. 188
■
Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento engrenado
Soa um sinal sonoro no caso de o veículo ser conduzido a uma velocidade
de aproximadamente 5 km/h ou mais, com o travão de estacionamento apli-
cado.
Apenas veículos com 2 manómetros: A mensagem "Release parking brake"
é exibida no mostrador de informações múltiplas.
■
Utilização em tempo de inverno
→
P. 338
Travão de estacionamento
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
■
Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desempe-
nho da travagem e aumentar o desgaste do travão.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
235
4
Condução
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Rodar a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
X
Tipo A
Liga as luzes para cir-
culação diurna.
(
→
P. 239)
Liga as luzes de míni-
mos, de presença, da
chapa de matrícula e
do painel de instrumen-
tos.
Liga os faróis e todas
as luzes listadas acima.
*
: Se equipado
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
*
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
236
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
X
Tipo B
Liga e desliga automa-
ticamente os faróis, as
luzes para circulação
diurna (
→
P. 239) e
todas as luzes listadas
abaixo.
(Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está na
posição "ON")
(Veículos com sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor do motor está no
modo IGNITION ON)
Liga as luzes de mínimos, de presença, da chapa de matrí-
cula e do painel de instrumentos.
Liga os faróis e todas as luzes listadas acima.
Liga as luzes para circulação diurna. (
→
P. 239)
*
: Se equipado
*
1
2
3
4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст