Toyota Auris (2017 year). Manual in Portuguese — part 17
301
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Para alterar a velocidade definida, opere a alavanca até a velocidade
definida pretendida ser atingida.
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Mova momenta-
neamente a alavanca na direção
desejada.
Ajuste amplo: Segure a alavanca
na direção desejada.
A velocidade definida aumenta ou diminui como segue:
Pequeno ajuste: 1,6 km/h aproximadamente de cada vez que a alavanca
é acionada.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou diminuir a velocidade definida continua-
mente até libertar a alavanca.
Se puxar a alavanca na sua
direção cancela o controlo da
velocidade constante.
A velocidade definida também é
cancelada quando pressiona o
pedal do travão ou o pedal da
embraiagem (apenas caixa de
velocidades manual).
Se puxar a alavanca para cima
retoma o controlo da veloci-
dade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade constante se a velocidade do veí-
culo for superior a 40 km/h aproximadamente.
Ajustar a velocidade definida
1
2
Cancelar e retomar o controlo da velocidade
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
302
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■
O controlo da velocidade de cruzeiro pode ser definido quando
X
Veículos com caixa de velocidades Multidrive
●
Se a alavanca de velocidades estiver na posição D ou na gama 4, ou se for
selecionada outra posição acima da M.
●
Se for selecionada a gama 4 ou superior a D através das patilhas da sele-
ção de velocidades no volante.
(veículos com patilhas de seleção de velocidades no volante)
●
Se a velocidade do veículo for superior a aproximadamente 40 km/h.
X
Veículos com caixa de velocidades manual
Se a velocidade do veículo for superior a aproximadamente 40 km/h.
■
Acelerar após ter definido a velocidade do veículo
●
O veículo pode ser acelerado operando o pedal do acelerador. Após a ace-
leração, a velocidade definida é retomada.
●
Mesmo sem cancelar o controlo da velocidade de cruzeiro, a velocidade
definida pode ser aumentada acelerando primeiro o veículo até à veloci-
dade pretendida e depois empurrando a alavanca para baixo, para definir a
nova velocidade.
■
Cancelamento automático do controlo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é cancelado automaticamente em qual-
quer das seguintes situações:
●
Se a velocidade real do veículo diminuir mais de 16 km/h em relação à velo-
cidade predefinida.
Nessa altura, a velocidade definida memorizada não é retida.
●
Se a velocidade real do veículo for inferior a cerca de 40 km/h.
●
Se o VSC for ativado.
●
Se o limitador de velocidade for ativado. (se equipado)
■
Se a luz do indicador do controlo da velocidade de cruzeiro acender em
amarelo (veículos com 3 manómetros) ou se a mensagem "Check cruise
control system" for exibida no mostrador de informações múltiplas (veí-
culos com 2 manómetros)
Prima a tecla "ON-OFF" uma vez para desativar o sistema, e depois reative-
-o, premindo novamente a tecla.
Se não conseguir definir a velocidade de cruzeiro ou se o controlo da veloci-
dade de cruzeiro cancelar imediatamente após ter sido ativado, pode haver
uma avaria no sistema de controlo da velocidade de cruzeiro. Leve o veículo
para inspeção a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
303
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
AVISO
■
Para evitar acionar o controlo da velocidade de cruzeiro por engano
Desligue o controlo da velocidade de cruzeiro, utilizando a tecla "ON-OFF",
quando não o estiver a utilizar.
■
Situações inadequadas à utilização do controlo da velocidade de cru-
zeiro
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro em qualquer uma das
seguintes situações.
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●
Em trânsito intenso
●
Em estradas com curvas apertadas
●
Em estradas sinuosas
●
Em estradas escorregadias, tais como em situações de chuva, gelo ou
neve
●
Em encostas íngremes
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida caso con-
duza numa descida acentuada.
●
Quando o seu veículo estiver a rebocar um atrelado ou durante o reboque
de emergência.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
304
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Pode definir uma velocidade máxima pretendida utilizando o interrup-
tor do controlo da velocidade de cruzeiro. O limitador de velocidade
impede que a velocidade do veículo exceda a velocidade definida.
Indicador
Interruptor do limitador de velocidade
Velocidade definida
Limitador de velocidade
∗
∗
: Se equipado
Sumário de funções
X
Veículos com 3 manómetros
X
Veículos com 2 manómetros
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
305
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Ligue o interruptor do limitador
de velocidade.
Prima o interruptor mais uma vez
para desativar o limitador de velo-
cidade.
Acelere ou desacelere até à
velocidade pretendida e
empurre a alavanca para baixo
para definir a velocidade
máxima pretendida.
Se empurrar a alavanca para baixo
enquanto a velocidade do veículo
for inferior a 30 km/h, a velocidade
definida será de 30 km/h.
*
1
: Veículos com 3 manómetros
*
2
: Veículos com 2 manómetros
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Segure a alavanca até atingir a
velocidade que pretende.
Pode fazer um pequeno ajuste da
velocidade definida pressionando
ligeiramente a alavanca para cima
ou para baixo e, de seguida, liber-
tando-a.
Definir a velocidade do veículo
*
1
*
2
X
Tipo A
X
Tipo B
1
*
1
*
2
2
Ajustar a velocidade definida
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
306
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Cancelar
Puxe a alavanca na sua direção
para cancelar o limitador de veloci-
dade.
Retomar
Para retomar o funcionamento do
limitador de velocidade, empurre a
alavanca para cima.
■
Exceder a velocidade definida
Nas seguintes situações, a velocidade do veículo excede a velocidade defi-
nida e os carateres exibidos piscam:
●
Quando pressionar totalmente o pedal do acelerador
●
Quando conduzir numa descida muito íngreme
■
Cancelamento automático do limitador de velocidade
A velocidade definida é cancelada automaticamente em qualquer das
seguintes situações:
●
O controlo da velocidade de cruzeiro foi ativado
●
Apenas motor 8NR-FTS: Quando desliga o sistema VSC e/ou o sistema
TRC pressionando o interruptor VSC OFF.
■
Se o indicador do limitador de velocidade acender em amarelo (veículos
com 3 manómetros) ou se a mensagem "Check speed limiter system"
for exibida no mostrador de informações múltiplas (veículos com 2
manómetros)
Pare o motor e depois volte a colocá-lo em funcionamento. Após reiniciar o
motor, configure o limitador de velocidade. Se não conseguir configurar o
limitador de velocidade, pode haver uma avaria no limitador de velocidade.
Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Cancelar e retomar o limitador de velocidade
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
307
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
AVISO
■
Para evitar operar o limitador de velocidade por engano
Mantenha a tecla do limitador de velocidade desligada quando este não
está a ser utilizado.
■
Situações inadequadas à utilização do limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade em qualquer das seguintes situações.
Se o fizer poderá perder o controlo do veículo e poderá causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●
Em estradas escorregadias, cobertas com chuva, gelo ou neve
●
Em subidas acentuadas
●
Quando reboca um atrelado
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
308
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■
Tipos de sensores
Sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento
∗
∗
: Se equipado
Veículos sem sistema de navegação/multimédia
A distância do seu veículo aos obstáculos perto, durante o esta-
cionamento em paralelo ou em manobras numa garagem, é
medida pelos sensores e comunicada através do mostrador de
informações múltiplas e de um sinal sonoro. Quando utilizar
este sistema verifique sempre a área circundante.
Veículos com sistema de navegação/multimédia:
Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e
Multimédia".
Sensores centrais dianteiros
Sensores nos cantos, dian-
teiros
Sensores laterais dianteiros
Sensores nos cantos traseiros
Sensores centrais traseiros
1
2
3
4
5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
309
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■
Ativar/desativar o sistema do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
Este sistema pode ser ativado/desativado no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Exiba o mostrador de configurações (
→
P. 107), e depois prima
/
nos interruptores de controlo do medidor para selecio-
nar .
Prima
nos interruptores
de controlo do medidor para
ativar/desativar o sistema.
Quando ativado, o indicador
do sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento ilumina-
-se.
Quando os sensores detetam um obstáculo, é exibido um gráfico no
mostrador de informações múltiplas, dependendo da posição e dis-
tância ao obstáculo.
Funcionamento do sensor cen-
tral dianteiro
Funcionamento dos sensores
nos cantos e laterais, dianteiros
Funcionamento do sensor no
canto traseiro
Funcionamento do sensor cen-
tral traseiro
1
2
Mostrador
1
2
3
4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
310
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Quando um sensor deteta um obstáculo, a direção e a distância apro-
ximada até ao obstáculo são exibidas e soa um sinal sonoro.
■
Sensores dos cantos
Distância exibida e sinal sonoro
Distância aproximada
ao obstáculo
Mostrador de infor-
mações múltiplas
Sinal sonoro
50 a 37,5 cm
Médio
37,5 a 25 cm
Rápido
Inferior a 25 cm
Contínuo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
311
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■
Sensores laterais dianteiros
■
Sensores centrais
Distância aproximada
ao obstáculo
Mostrador de infor-
mações múltiplas
Sinal sonoro
Inferior a 25 cm
Contínuo
Distância aproximada
ao obstáculo
Mostrador de infor-
mações múltiplas
Sinal sonoro
Frente: 100 a 55 cm
Traseira: 150 a 55 cm
Lento
55 a 42,5 cm
Médio
42,5 a 30 cm
Rápido
Inferior a 30 cm
Contínuo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
312
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Aproximadamente 100 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 25 cm
Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama apresenta o alcance
de deteção dos sensores. Note
que os sensores não conseguem
detetar obstáculos que estejam
extremamente perto do veículo.
O alcance dos sensores pode
variar dependendo do formato do
objeto, etc.
Alcance de deteção dos sensores
1
2
3
4
5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
313
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■
O sensor Toyota de assistência ao estacionamento pode ser operado
quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
●
Sensores da frente
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
A alavanca de velocidades está numa posição diferente de P.
• Veículos com caixa de velocidades manual:
O travão de estacionamento não está aplicado.
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 10 km/h
(A qualquer velocidade quando a alavanca de velocidades está em R).
●
Sensores traseiros:
A alavanca de velocidades está em R.
■
Informação referente à deteção do sensor
●
Certas condições do veículo e ambiente circundante poderão afetar a capa-
cidade do sensor na deteção correta de obstáculos. A seguir listam-se
alguns exemplos.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo encontra-se consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, num declive, sobre gravilha ou sobre
relva.
• A área circundante ao veículo é ruidosa devido às buzinas dos veículos,
motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesados, ou
outro tipo de ruído produzido por ondas ultrassónicas.
• A existência de um outro veículo, nas proximidades, equipado com sen-
sores de assistência ao estacionamento.
• O sensor foi revestido por uma camada de spray ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com um guarda-lamas ou uma antena de rádio.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo está a aproximar-se de um passeio alto ou curvado.
• Sob luz do sol forte ou frio intenso.
• Foi instalada uma suspensão que não seja genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.)
Além destes exemplos, há alturas em que, devido às suas formas, os sinais
e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor, dete-
tando-os mais perto do que na realidade estão.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
314
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
●
A forma do obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a devida
atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos, com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo.
■
Se a mensagem "Clean sonar" for exibida no mostrador de informações
múltiplas
Um sensor pode estar sujo ou coberto com gelo ou neve. Neste caso, limpe
o sensor e o sistema deve voltar ao normal.
Se um sensor estiver congelado devido a baixas temperaturas, pode ser exi-
bida uma mensagem ou um obstáculo pode não ser detetado. Quando o
sensor descongela, o sistema deve voltar ao normal.
■
Se a mensagem "Clean sonar system" for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
O sistema pode não funcionar devido a avaria de um sensor.
Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
AVISO
■
Cuidados a ter na utilização do sensor Toyota de assistência ao estaci-
onamento
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na perda de capacidade para conduzir o veículo
com segurança e poderá causar um acidente.
●
Não utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
●
Não afixe nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sen-
sor.
ATENÇÃO
■
Notas sobre o sensor Toyota de assistência ao estacionamento
●
Não aplique jatos ou vapores intensos de água na área do sensor. Tal
pode contribuir para a avaria do sensor.
●
Se o seu veículo estiver envolvido num acidente, tal afeta os sensores e
pode resultar numa falha do sistema.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
315
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Interruptor do IPA-Simples
Mostrador
Indicador
IPA-Simples (Assistência inteligente ao
estacionamento simples)
∗
∗
: Se equipado
O IPA-Simples é um sistema que auxilia nas operações de estacio-
namento paralelo. Quando estacionar entre dois veículos estaciona-
dos ou num espaço atrás de um veículo estacionado, os sensores
instalados nas partes laterais do para-choques da frente são utiliza-
dos para detetar um espaço no qual o veículo possa ser estacio-
nado. As operações de estacionamento são, então, assistidas pelo
funcionamento automático do volante da direção.
Detetar o espaço de estacionamento disponível
Estacionar o veículo num espaço de estacionamento detetado
*
Rodar o volante da direção para estacionar no espaço de estacio-
namento alvo
*
O estacionamento no espaço de estacionamento alvo está completo
*
*
: O volante da direção é operado automaticamente.
Interruptor do IPA-Simples e mostrador de informações múlti-
plas
1
2
3
4
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
316
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Opere o IPA-Simples de acordo com o mostrador de informações
múltiplas e o sinal sonoro.
O sistema deteta espaços de estacionamento do lado do passageiro da
frente do veículo e auxilia ao estacionamento num espaço detetado.
Quando estacionar num espaço do lado do condutor do veículo, mova a
alavanca do sinal de mudança de direção para indicar que está a virar
para o lado do banco do condutor. Deixe a alavanca do sinal de mudança
de direção nessa posição até que se inicie o movimento automático do
volante.
Ligue o interruptor do IPA-Sim-
ples com o veículo a uma velo-
cidade de 30 km/h ou inferior.
O mostrador de informações múlti-
plas muda para o ecrã de deteção
do espaço de estacionamento
quando o sistema está a funcionar.
Conduza o veículo enquanto
mantém uma distância de apro-
ximadamente 1 m dos veículos
estacionados.
Conduza o veículo o mais paralelo
possível aos veículos estaciona-
dos e à berma.
Velocidades mais baixas permi-
tem que o sistema o ajude a esta-
cionar o veículo mais paralelo aos
veículos estacionados e à berma,
e numa posição mais adequada
entre veículos à frente e atrás de
um espaço de estacionamento.
O comprimento necessário para
um espaço de estacionamento a
ser detetado é o comprimento total
do veículo mais 1 m, aproximada-
mente.
Mantenha o veículo a uma velocidade de 30 km/h ou inferior.
Funcionamento do IPA-Simples
1
Aprox. 1 m (3 ft.)
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст