Toyota Highlander (2018 year). Manual — part 170
![](/vehicles/linovind/ebe/quyos/danec.png)
692
9-3. Initialization
*
: If equipped
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system opera-
tion after such cases as the battery being reconnected, or main-
tenance being performed on the vehicle:
Item
When to initialize
Reference
Power back door
*
• After reconnecting or chang-
ing the battery
• After changing a fuse
Message indicating mainte-
nance is required
(U.S.A. only)
After the maintenance is per-
formed
Tire pressure warning sys-
tem
When changing the tire infla-
tion pressure by changing trav-
eling speed or load weight, etc.
693
For owners
10
Reporting safety defects for
U.S. owners . . . . . . . . 694
694
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately inform
the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addi-
tion to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-
331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may
order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot
become involved in individual problems between you, your dealer,
or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://
www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New
Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain other
information about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov.
![](/vehicles/linovind/ebe/quyos/knce.png)
695
10
Fo
r ow
ners
● Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu’elle passe bien
sur l’épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou ou
glisser de l’épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos droit et
calez-vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст