Nissan Qashqai J11. Руководство — часть 8
Nissan Qashqai J11. Руководство - часть 8
![](/vehicles/gon/juewoiferct/stis/zou.png)
1 - 15
Безопасность: сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
ДЕТСКИЕ УДЕРЖИВАЮЩИЕ
СИСТЕМЫ
детей. Плечевая ветвь ремня может проходить слишком
близко к лицу или шее ребенка. Поясная ветвь ремня не
может надежно охватить маленькие бедра ребенка. В
случае аварии неправильно расположенный ремень мо-
жет причинить увечья или привести к летальному исходу.
Компания NISSAN рекомендует устанавливать детские
•
удерживающие системы на заднем сиденье автомо-
биля. Согласно статистике, при аварии дети, должным
образом зафиксированные при помощи удерживающих
систем на заднем сиденье, находятся в большей безо-
пасности, чем дети, находящиеся на переднем сиденье.
В розничной торговле предлагаются специальные удер-
•
живающие системы для младенцев и маленьких детей,
изготавливаемые различными производителями. При
выборе детской удерживающей системы разместите в
ней вашего ребенка и проверьте возможные регулиров-
ки, чтобы убедиться в том, что система соответствует
росту и весу ребенка. Всегда следуйте рекомендациям
производителя по установке и использованию детской
удерживающей системы.
При установке и эксплуатации детских удерживающих
•
систем строго следуйте всем инструкциям изготовителя.
При выборе детской удерживающей системы убедитесь
в том, что она подходит для вашего ребенка и может
быть установлена в ваш автомобиль. Некоторые типы
детских удерживающих систем не могут быть должным
образом быть установлены в вашем автомобиле.
Убедитесь в том, что детская удерживающая система
•
совместима с системой ремней безопасности вашего
автомобиля.
При использовании удерживающих систем, в которых
•
ребенок располагается лицом по ходу движения ав-
томобиля, убедитесь в том, что плечевая ветвь ремня
безопасности не проходит слишком близко к лицу или
шее ребенка.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДЕТСКИХ
УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ
ОПАСНОСТЬ
При перевозке в автомобиле детей грудного и младше-
•
го возраста всегда требуется применять специальные
удерживающие системы, соответствующие росту и весу
детей. Пренебрежение использованием детских удержи-
вающих систем может повлечь за собой тяжкие увечья
и даже смерть детей.
Запрещается перевозить грудных детей и детей млад-
•
шего возраста на коленях взрослых пассажиров. Даже
самые сильные взрослые не в состоянии удержать
ребенка во время серьезного дорожно-транспортного
происшествия. Ребенок может быть прижат телом
взрослого пассажира к спинке переднего сиденья или к
передней панели. Кроме того, запрещается пользовать-
ся одним ремнем безопасности, чтобы пристегнуть себя
и ребенка.
Для младенцев и детей младшего возраста требуется
•
применение специальных удерживающих систем. Ремни
безопасности не могут надежно удерживать и защищать
ДЕТИ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ВОЗРАСТА
Если ребенок уже вырос из детских удерживающих систем,
необходимо пристегивать его обычным ремнем безопасно-
сти, имеющимся в вашем автомобиле. Если плечевая ветвь
ремня безопасности проходит слишком близко от лица или
шеи ребенка, то рекомендуется использовать специальную
дополнительную подушку, устанавливаемую на сиденье. Та-
кие подушки вы можете приобрести в качестве аксессуара.
Дополнительная подушка приподнимает ребенка и обе-
спечивает правильное положение ремня безопасности,
при котором плечевая ветвь ремня проходит через плечо,
а поясная ветвь охватывает бедра. Форма подушки должна
соответствовать форме сиденья вашего автомобиля. Ког-
да ребенок достаточно подрастет, и плечевая ветвь ремня
безопасности перестанет прилегать к лицу или лежать на
его шее, от использования дополнительной подушки можно
будет отказаться. Кроме того, существуют удерживающие
системы различных типов для детей старшего возраста, ко-
торые должны использоваться для обеспечения максималь-
ной безопасности.
ПРАВОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Ознакомьтесь с требованиями местных законов и правил.
Например, в Великобритании действуют законодательные
требования по использованию детских удерживающих си-
стем в зависимости от роста и возраста ребенка. Для по-
лучения дополнительной информации см. раздел «Детские
удерживающие системы» ниже в этой главе.
1 - 16
Безопасность: сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Выбирайте детскую удерживающую систему, которая
•
соответствует последним европейским требованиям по
безопасности – Правилам ЕЭК ООН № 44.04.
Посадите ребенка в детскую удерживающую систему и
•
проверьте все возможные регулировки, чтобы быть уве-
ренным в том, что данная удерживающая система под-
ходит вашему ребенку. Всегда соблюдайте инструкции
изготовителя.
Примерьте детскую удерживающую систему в вашем ав-
•
томобиле, чтобы убедиться в возможности их крепления
на сиденье при помощи штатного ремня безопасности.
В таблице, приведенной ниже, содержатся сведения по
•
рекомендуемым местам установки детских удерживаю-
щих систем и перечень систем, разрешенных для уста-
новки на вашем автомобиле.
Неправильная установка или ненадежная фиксация дет-
•
ских удерживающих систем значительно увеличивает
вероятность травмирования ребенка в случае дорожно-
транспортного происшествия или резкого торможения
автомобиля.
Нарушение инструкций по установке или использова-
•
нию детских удерживающих систем может увеличить
тяжесть травмирования как ребенка, так и других пасса-
жиров, находящихся в салоне автомобиля.
Когда детская удерживающая система не использует-
•
ся, она должна быть надежно закреплена с помощью
креплений ISOFIX или обычного ремня безопасности,
чтобы не смещаться в случае резкого торможения или
дорожно-транспортного происшествия.
Компания NISSAN рекомендует перевозить детей младшего
возраста только в детских удерживающих системах. Необхо-
димо выбирать детские удерживающие системы, совмести-
мые с конструкцией вашего автомобиля, и точно следовать
рекомендациями производителя по их установке и исполь-
зованию. Кроме того, существуют удерживающие системы
различных типов для детей старшего возраста, которые
должны использоваться для обеспечения максимальной
безопасности.
ВНИМАНИЕ
Помните о том, что детская удерживающая система, остав-
ленная в закрытом автомобиле, может сильно нагреться.
Перед тем как сажать в нее ребенка, проверьте на ощупь
температуру подушек и замка.
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ
СИСТЕМАХ И КРЕПЛЕНИЯХ СТАНДАРТА ISOFIX
При выборе детской удерживающей системы нужно руко-
водствоваться следующими соображениями:
Запрещается устанавливать детскую удерживающую
•
систему, в которой ребенок располагается лицом на-
зад, на переднее сиденье, не выключив предваритель-
но фронтальную подушку безопасности переднего
пассажира с помощью выключателя (для некоторых
вариантов исполнения автомобиля). Для получения до-
полнительной информации см. раздел «Выключатель
подушки безопасности переднего пассажира (для неко-
торых вариантов исполнения автомобиля)» ниже в этой
главе. При фронтальном столкновении фронтальные
подушки безопасности наполняются с большой силой.
При срабатывании фронтальной подушки безопасности
ребенок может получить серьезные травмы и даже по-
гибнуть.
Регулируемые спинки сидений должны располагаться
•
таким образом, чтобы можно было установить детское
устройство безопасности, но при этом их положение
должно быть как можно ближе к вертикальному.
Если конструкция удерживающей системы имеет за-
•
щелку для фиксации системы при помощи ремня без-
опасности, необходимо обязательно использовать ее. В
противном случае эта детская удерживающая система
может перевернуться во время торможения или при рез-
ком повороте, что приведет к травмированию ребенка.
После установки детской удерживающей системы
•
проверьте надежность ее крепления на сиденье авто-
мобиля, прежде чем усаживать ребенка. Покачайте ее
из стороны в сторону и попытайтесь потянуть установ-
ленную систему вперед, для того чтобы убедиться в
надежности ее крепления. Детская удерживающая си-
стема должна смещаться не более чем на 25 мм. Если
крепление оказалось ненадежным, подтяните ремни
крепления или переставьте детскую удерживающую
систему на другое сиденье, и снова проверьте надеж-
ность ее крепления.
![](/vehicles/gon/juewoiferct/stis/uthidy.png)
1 - 17
Безопасность: сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Разрешенные места установки универсальных детских удерживающих систем
Весовая категория
(вес и возраст ребенка)
Применимость
Сиденье переднего
пассажира
Подушка безопасности
включена
Сиденье переднего
пассажира
Подушка безопасности
выключена
Крайнее заднее
сиденье
Центральное заднее
сиденье
0
< 10 кг
X
U
U
X
0+
< 13 кг
X
c
U/L
d
c
U/L
d
X
I
от 9 до 18 кг
X
e
U
e
U
X
II
от 15 до 25 кг
X
f
UF
f
UF/L
g
X
III
от 22 до 36 кг
X
h
UF
h
UF/L
i
X
X: Сиденье непригодно для установки детской удерживающей системы
U: Сиденье пригодно для установки универсальных детских удерживающих систем, соответствующих возрасту и весу ребен-
ка
UF: Сиденье пригодно для установки универсальных детских удерживающих систем, в которых ребенок располагается лицом
по ходу движения, соответствующих возрасту и весу ребенка
L: Пригодно для детских удерживающих систем, перечисленных в соответствующей таблице рекомендованных систем в
данном руководстве или в перечне автомобилей изготовителя детской удерживающей системыr
# : Цифры в кружке, приведенные в таблице выше, соответствуют цифрам в кружке в таблице ниже
![](/vehicles/gon/juewoiferct/stis/pured.png)
1 - 18
Безопасность: сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы
Перечень рекомендованных детских удерживающих систем (CRS)
Весовая категория
(вес и возраст
ребенка)
Применимость
Название системы
Крепление системы
Расположение
системы
Положение регулятора
высоты положения
переднего сиденья
0
< 10 кг
-
-
-
0+
< 13 кг
c
Maxi Cosi Cabrio Fix
Ремень безопасности
Против хода
d
Maxi Cosi Cabrio Fix
plus Easy Fix
Ремень безопасности +
база и опорная стойка
Против хода
Только сиденье без
регулировки высоты
положения
I
от 9 до 18 кг
e
R mer King plus
Ремень безопасности
По ходу
II
от 15 до 25 кг
f
R mer Kid fix
Ремень безопасности
По ходу
Верхнее
g
R mer Kid fix
Ремень безопасности
+ ISOFIX
По ходу
Установка невозможна
III
от 22 до 36 кг
h
R mer Kid fix
Ремень безопасности
По ходу
Верхнее
i
R mer Kid fix
Ремень безопасности
+ ISOFIX
По ходу
Установка невозможна
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст