Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 12

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

3520363M1

2

Clip Pipe

Clip

Klips

Clip

32

6110310M91

1

Bracket - Washer Bottle W/Assy

Patte Fixation

Halter

Soporte De Fijación

33

1441932X1

1

Nut M10 Z5 Lock

Ecrou Blocage - M10

Flashmutter - M10

Tuerca

34

390734X1

1

Washer M10-21-2 Z

Rondelle - M10

Unterlegscheibe

Arandela

35

390734X1

1

Washer M10-21-2 Z

Rondelle - M10

Unterlegscheibe

Arandela

36

3009493X1

1

Bolt M10-30 Z5c

Boulon M10 X 30

Maschschraube M10

Perno

37

3517415M1

1

Clip Hose 60/80

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

38

3517415M1

1

Clip Hose 60/80

Bride Pour Tutaux

Schlauchschelle

Collar

39

339020X1

4

Hex. Bolt - M12 X 20, Coarse

Boulon - M12 X 20

Schraube - M12 X 20

Tornillo

40

385363X1

4

Washer, M12 - Hardened

Rondelle M12

Scheibe M12

Arandela

41

6100661M1

1

Decal- Coolant Level

Decalcolmanie

Abziehbild

Placa

42

6112449M91

1

Condenser

Condenseur

Verdichter

Condensador

25015c02.1 21

43

6112353M1

1

Retainer - Washer Bottle

Reteneur

Haltering

Fijación

®

351

Cooling System

- Radiator Assembly With Air Conditioning

4067 25015

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109204M91

1

Radiator/Cooler Assy W/O Aircon

Ensemble De Radiateur

Motorkühler Kpl.

Radiador, Conj.

25015c01.1 2

2

6108985M91

1

Radiator Assy

Radiateur Ass.

Motorkühler Kplt

Radiador

3

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 2

4

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 2

5

6190650M1

1

Filler Cap Radiator

Bouchon Rempliss.

Einfülldeckel

Tapón De Llenado

6

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 2

7

6194151M91

1

Support LH

Ensemble De Support

Haltevorrichtung Kpl.

Apoyadero, Conj.

8

6194152M91

1

Support RH

Ensemble De Support

Haltevorrichtung Kpl.

Apoyadero, Conj.

9

6194153M1

2

Bracket

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

10

6190793M1

6

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

11

6190792M1

6

Safety Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca De Retención

12

6190790M1

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

13

6190791M1

4

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

14

6190790M1

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

6190791M1

4

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

16

6109684M91

1

Cooler Assy

Refroidisseur

Kühler

Aceite Conjunto Enfr.

17

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 16

18

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 16

19

6194155M1

1

Support

Support

Haltevorrichtung

Soporte

20

6194154M1

1

Support

Support

Haltevorrichtung

Soporte

21

6112449M91

1

Condenser

Condenseur

Verdichter

Condensador

25015c01.1 42

22

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 21

23

#SUPPORT

1

Support

Support

Support

Support

Ref. 21

24

#SUPPORT

1

Support

Support

Support

Support

Ref. 21

®

353

Torque Converter

4067 27010

C-27010-01.1-A

6

5

4

7

3

2

1

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109142M91

1

Torque Converter Ss Co Axial

Convertisseur Couple

Drehmomentwandler

Convertidor De Par

2

6109205M1

1

Adaptor

Adaptateur

Reduziernippel

Adaptador

3

6109196M2

1

Plate-Tc Drive

Plaque

Platte

Disco Accionamiento

4

6109195M1

1

Plate-Tc Ring

Plaque En Anneau

Scheibe

Placa De Anillo

5

390734X1

6

Washer M10-21-2 Z

Rondelle - M10

Unterlegscheibe

Arandela

6

1440433X1

6

Screw M10-16 H 10.9

Vis

Schraube

Tornillo

7

3009497X1

8

Bolt M10x50

Goupille

Sechskantschraube

Perno

®

355

Drive Line Bolting

4067 28010

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109046M1

1

Mount - Trans RH Synchro Shuttle

Support

Haltevorrichtung

Soporte

2

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

3

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

4

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

5

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

6

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

7

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

8

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

9

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

10

1440717X1

4

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

11

3516702M1

4

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

12

6109067M1

1

Mount - Trans LH Synchro Shuttle

Support

Haltevorrichtung

Soporte

13

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

14

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

15

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

16

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

17

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

18

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

19

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

20

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

21

1440717X1

4

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

22

3516702M1

4

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

23

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

24

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

25

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

26

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

27

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

28

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

29

392892X1

10

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

30

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

®

357

Drive Line Bolting

4067 28010

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

32

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

33

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

34

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

35

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

36

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

37

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

®

359

Drive Line Bolting

4067 28012

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110557M91

1

Mount Assy Transmission RH

Ensemble De Support

Halterrung

Apoyadero, Conj.

2

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

3

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

4

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

5

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

6

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

7

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

8

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

9

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

10

1440717X1

4

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

11

3516702M1

4

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

12

6110556M91

1

Mount Assy Transmission LH

Ensemble De Support

Halterrung

Apoyadero, Conj.

13

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

14

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

15

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

16

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

17

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

18

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

19

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

20

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

21

1440717X1

4

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

22

3516702M1

4

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

23

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

24

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

25

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

26

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

27

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

28

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

29

392892X1

10

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

30

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

®

361

Drive Line Bolting

4067 28012

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

32

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

33

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

34

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

35

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

36

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

37

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

®

363

Drive Line Bolting

4067 28013

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6112397M92

1

Mount Trans RH Tlb1

Rondelle Frein

Federring

Arandela Segur

2

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

3

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

4

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

5

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

6

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 4

7

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

8

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

9

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

10

1440717X1

3

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

11

3516702M1

3

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

12

6112395M92

1

Mount Trans LH Tlb1

Ensemble De Support

Haltevorrichtung Kpl.

Apoyadero, Conj.

13

6007822M1

1

Bolt- M16 X 120lg-10.9

Boulon M16 X 120

Schraube M16 X 120

Perno

14

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

15

6106848M91

1

Mounting Assy. - Transmission

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

16

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

17

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 15

18

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

19

6106849M1

1

Washer, Special Rebound - Trmn.
Mtg.

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

20

3516756M1

1

Nut, Hex. - M16, Special, 10.9

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

21

1440717X1

3

M12x40hex Head Setscrew 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

22

3516702M1

3

Washer H Special

Rondelle

Scheibe

Arandela

23

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

24

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

25

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

26

6109883M1

1

Bracket-Harness Transm

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

27

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

28

392892X1

1

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

29

392892X1

10

Screw-M10 X 35 10.9

Goupille

Bolzen

Perno

30

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

®

365

Drive Line Bolting

4067 28013

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

32

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

33

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

34

6111781M91

1

Engine Mount - W/A

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

35

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

36

3521357M1

1

Mount Engine

Support De Moteur

Motorlager

Bloque Aislante

37

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

®

367

Transmission

- Oil Filler 2 Wheel Drive

4067 29001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109104M92

1

Tube Assembly - Filler Trans S/S

Ensemble Tube

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

2

6110288M1

1

Angle

Cornière

Winkel

Esquilla

3

3516392M1

1

Clip P Size 8

Clip

Schelle

Clip

4

339020X1

1

Hex. Bolt - M12 X 20, Coarse

Boulon - M12 X 20

Schraube - M12 X 20

Tornillo

5

339761X1

1

Bolt M8-25 Z5f

Goupille

Bolzen M8 X 25

Tornillo

6

385361X1

1

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

7

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

8

6110856M91

1

Dipstick (Ss Turner Transmission)

Jauge

Messtab

Calibre De Aceite

9

358766X91

1

Elbow 90deg

Coude

Kniestück, 90

Codo, 90°

10

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 9

11

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

®

369

Transmission

- Drive Shaft 2 Wheel Drive

4067 29001

1

6

2

3

17

5

8

4

11 12

13

14 15

9 10

7

C-29001-02.1-A

16

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109134M91

1

Transmission Assy 2ws 2wd
Synchroshuttle

Boite De Vitesses

Schaltgetriebe

Caja De Velocidades

2

3520922M1

2

Bearing Strap - Use 6114052m1

Collier De Serrage

Klemme

Brida De Fijación

3

3520923M1

4

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

4

6106483M92

1

Driveshaft-Synchro Shuttle Rear

Arbre D'entrainement

Antriebswelle

Árbol De Tracción

5

835727M91

1

Spider Diff.

Croisillon

Kreuzstuck

Cruceta

6

#SPIDER

1

Spider

Spider

Spider

Spider

Ref. 5

7

13811X

1

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

8

#SHAFT ASSY

1

Shaft Assy

Shaft Assy

Shaft Assy

Shaft Assy

Ref. 4

9

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 8

10

13811X

1

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

11

6190208M1

1

Dust Cap

Écrou

Mutter

Tuerca

12

#SHAFT

1

Shaft

Shaft

Shaft

Shaft

Ref. 4

13

835727M91

1

Spider Diff.

Croisillon

Kreuzstuck

Cruceta

14

#SPIDER

1

Spider

Spider

Spider

Spider

Ref. 13

15

13811X

1

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

16

3520922M1

2

Bearing Strap - Use 6114052m1

Collier De Serrage

Klemme

Brida De Fijación

17

3520923M1

4

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

®

371

Transmission

- Housing 2 Wheel Drive

4067 29001

1

64

63

61

62

69

66

67

59

68

60

57 58

56

49

45 44

42 43

24

23

26

27

3

4

16

2

6

7

8

9

10

15

14

13

11

12

29

31

32

33

37

38

40

39

54

55

51

52

47

48

53

50

46

41

17

22

25

18

20

19

21

5

30

28

36

65

35

34

C-29001-03.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109134M91

1

Transmission Assy 2ws 2wd
Synchroshuttle

Boite De Vitesses

Schaltgetriebe

Caja De Velocidades

Continued

2

6194117M91

1

Housing Assy

Carter Ass.

Gehäuse Kplt

Cárter, Conj.

3

6194118M91

1

Housing Assy

Carter Ass.

Gehäuse Kplt

Cárter, Conj.

4

6190173M1

2

Dowel

Plot

Zylinderstift

Peón

5

6194133M91

1

Pump & Seal Assy. - Synchroshuttle
Trmn.

Ensemble De Pompe

Pumpe Kpl.

Bomba, Conj.

6

6194134M91

1

Pump - S/Shuttle Trmn.

Pompe

Pumpe

Bomba

7

6194135M1

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

8

6190847M1

4

Screw

Vis

Schraube

Perno

9

6190848M1

4

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

10

6190134M1

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Anillo, Estanqueidad

11

6190174M91

1

Cover

Cache

Abdeckung

Tapa De Filtro

12

6190158M1

2

Set Screw

Vis De Réglage

Stellschraube

Tornillo

13

6190146M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

14

6190092M1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

6190147M1

1

Strainer Element

Tamis De Crépine

Siebelement

Alcachofa

16

6190012M1

4

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

17

6190014M1

13

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

18

6190045M1

1

Gasket

Joint

Dichtring

Empaquetadura

19

6190041M1

1

Elbow

Equerre

Winkelstück

Bloque Codo

20

6194147M1

2

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

21

6190810M1

1

Element, Filter - Sync. Shutt. Trmssn. Element

Oel•lter

Filtro De Aceite

22

6190009M91

11

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

23

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 22

24

6190010M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

25

6190166M91

1

Plug Drain

Bouchon De Vidange

Ablasschraube

Tapón De Drenaje

26

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 25

27

6190126M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

28

6194146M91

1

Regulator

Régulateur

Stellvorrichtung

Regulador, Conj.

29

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 28

30

#KIT, PARTS

1

Kit, Parts

Kit, Parts

Kit, Parts

Kit, Parts

®

373

Transmission

- Housing 2 Wheel Drive

4067 29001

1

64

63

61

62

69

66

67

59

68

60

57 58

56

49

45 44

42 43

24

23

26

27

3

4

16

2

6

7

8

9

10

15

14

13

11

12

29

31

32

33

37

38

40

39

54

55

51

52

47

48

53

50

46

41

17

22

25

18

20

19

21

5

30

28

36

65

35

34

C-29001-03.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 30

32

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 30

33

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 30

34

6194139M91

1

Valve Assy

Distributeur

Ventil, Kpl

Válvula, Descarga

35

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 34

36

#KIT, PARTS

1

Kit, Parts

Kit, Parts

Kit, Parts

Kit, Parts

37

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 36

38

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 36

39

6190064M1

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

40

6190152M1

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

41

6190849M91

1

Breather

Reni•ard

Entlüftung

Ventil. Cárter, Conj.

42

#BREATHER

1

Breather

Breather

Breather

Breather

Ref. 41

43

6190010M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

44

6190066M1

3

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

45

6190553M1

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

46

6190820M91

1

Solenoid Valve - Fwd./Rev.

Électrovalve

Magnetventil

Electroválvula

47

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 46

48

6190399M1

4

Gasket

Joint

Dichtring

Junta De Tipo O

49

6190360M1

4

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

Plastic

50

6190568M91

2

Solenoid

Solenoide

Magnetspule

Solenoide, Conj.

51

#SOLENOID

1

Solenoid

Solenoid

Solenoid

Solenoid

Ref. 50

52

6190822M1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

Rubber

53

6190569M91

1

Package Service

Kit D¿Entretien

Wartungssatz

Juego De Servicio

54

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 53

55

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 53

56

6190235M1

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

57

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 56

58

6190010M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

59

6190824M1

1

Gasket

Joint

Dichtring

Empaquetadura

60

6190143M91

1

Block Assy.

Bloc Ass.

Block Kplt

Asiento

®

375

Transmission

- Housing 2 Wheel Drive

4067 29001

1

64

63

61

62

69

66

67

59

68

60

57 58

56

49

45 44

42 43

24

23

26

27

3

4

16

2

6

7

8

9

10

15

14

13

11

12

29

31

32

33

37

38

40

39

54

55

51

52

47

48

53

50

46

41

17

22

25

18

20

19

21

5

30

28

36

65

35

34

C-29001-03.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

61

6190013M1

3

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

62

6190044M1

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

63

6194138M1

1

Clip

Clip

Klips

Clip

64

6190145M1

1

Dust Cap

Souf•et

Faltenbalg

Fuelle

65

6194137M1

1

Clip

Clip

Klips

Clip

66

6190142M1

1

End Fitting

Levier

Hebel

Palanca

67

6190144M1

1

Pin Linch

Goupille D´Arrêt

Klappstecker

Pasador

68

6190823M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

69

6108806M1

1

Angle-Diff Lock Valve

Patte Fixation

Halter

Angulo

®

377

Transmission

- Input Shaft 2 Wheel Drive

4067 29001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109134M91

1

Transmission Assy 2ws 2wd
Synchroshuttle

Boite De Vitesses

Schaltgetriebe

Caja De Velocidades

Continued

2

6190093M91

1

Bearing

Roulement

Lager

Rodamiento, Conj.

3

6190031M1

1

Washer Thrust

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

4

6190029M1

1

Bearing Thrust

Roulement Butée

Drucklager

Cojinete Axial

5

6194131M1

1

Bearing

Roulement

Lager

Cojinete, Agujas

6

6194130M1

1

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

7

6194131M1

1

Bearing

Roulement

Lager

Cojinete, Agujas

8

6194123M1

1

Gear

Pignon

Zahnrad

Piñón

9

6194121M1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Tope

10

6194125M1

1

Clip

Clip

Klips

Circlip

11

6194126M1

1

Retainer

Arrêtoir

Befestigungsteil

Fijación

12

6194127M1

1

Spring

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

13

6194128M1

1

Guide

Guide

Führung

Camisa

14

6190103M1

1

Snap Ring

Anneau D´Arrêt

Sprengring

Anillo De Resorte

15

6190104M1

1

Clutch Plate

Plaque D¿Appui

Stützplatte

Placa De Apoyo

16

6190106M1

6

Clutch Plate

Disque De Friction

Reibscheibe

Disco De Fricción

17

6190105M1

6

Clutch Plate

Plaque Intermédiaire

Zwischenplatte

Placa Intermediaria

18

6194129M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón

19

6194136M1

1

Ring

Anneau

Ring

Anillo, Estanqueidad

20

6194122M91

1

Shaft Assy

Arbre Ass.

Welle Kplt

Árbol, Conj.

21

6194119M1

4

Ring

Anneau

Ring

Anillo, Estanqueidad

22

6194129M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón

23

6190105M1

1

Clutch Plate

Plaque Intermédiaire

Zwischenplatte

Placa Intermediaria

24

6190106M1

1

Clutch Plate

Disque De Friction

Reibscheibe

Disco De Fricción

25

6190104M1

1

Clutch Plate

Plaque D¿Appui

Stützplatte

Placa De Apoyo

26

6190103M1

1

Snap Ring

Anneau D´Arrêt

Sprengring

Anillo De Resorte

27

6194128M1

1

Guide

Guide

Führung

Camisa

28

6194127M1

1

Spring

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

29

6194126M1

1

Retainer

Arrêtoir

Befestigungsteil

Fijación

30

6194125M1

1

Clip

Clip

Klips

Circlip

®

379

Transmission

- Input Shaft 2 Wheel Drive

4067 29001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

6194121M1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Tope

32

6194124M1

1

Gear

Pignon

Zahnrad

Piñón

33

6194131M1

1

Bearing

Roulement

Lager

Cojinete, Agujas

34

6194130M1

1

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

35

6194131M1

1

Bearing

Roulement

Lager

Cojinete, Agujas

36

6190029M1

1

Bearing Thrust

Roulement Butée

Drucklager

Cojinete Axial

37

6194121M1

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Tope

38

6194132M91

1

Bearing Assy

Roulement

Radiallager

Rodamiento, Conj.

39

6194144M1

0

Shim

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

39

6194143M1

0

Shim

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

39

6194142M1

0

Shim

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

39

6194141M1

0

Shim

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

40

6194140M1

1

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

41

6194145M1

1

Shaft

Arbre

Welle

Árbol

®

381

Transmission

- Reverse Idler Shaft 2 Wheel Drive

4067 29001

1

2

3

4

5

6

C-29001-05.1-A

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности