Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111068M91GY03

2

Cylinder Stabiliser S/S

Cylindre

Zylinder

Gato, Conj.

Tba [10020c02.1 4]

2

6194596M91

1

Barrel - Cylinder

Corps Cylindre

Zylindergehause

Tubo

3

6194600M1

1

Nut - Nyloc

Ecrou Blocage

Flachmutter

Tuerca

4

6194606M1

1

Bearing - Piston

Coussinet

Lager

Teniendo - Pistón

5

6194604M1

1

Seal - Piston

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

6

6194605M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

7

6194598M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón

8

6194607M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

9

6194601M1

1

Stop Tube

Tube Butee

Rohr Anschlag

Pare - Tubo

10

6194613M1

1

Ring - Back Up

Contre Bague

Stutzring

Contrajunta

11

6194612M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6194602M1

1

Bush - Bimetal

Douille

Büchse

Juego De Anillos

13

6194599M1

1

End Cover - Head

Couvercle

Deckel

Tapa

14

6194609M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

15

6194608M1

1

Seal - Rod (Primary)

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

16

6194610M1

1

Seal- Rod (Secondary)

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

17

6194611M1

1

Wiper

Essuyeur

Wischer

Raspador, Escobilla

18

6194603M1

1

Ring - Snap

Fermoir

Sprengring

Anillo De Resorte

19

6194597M91

1

Rod - Piston

Bielle De Piston

Pleuelstange

Rod - Pistón

20

6194614M91

0

Seal Kit

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juego De Juntas

®

31

Chassis

- Centremount Short

4067 10021

1

C-10021-01.1-B

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111968M91

1

Chassis - 2ws Short Cm W/A

Châssis

Fahrgestell

Chasis

2

#CHASSIS

1

Chassis

Chassis

Chassis

Chassis

Ref. 1

3

1470375M1

6

Threaded Mount Plate

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

4

3522954M1

2

Dowel 12 X 55

Goupille Position.

Passstift

Peón

5

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 1

6

3521388M5

4

Bush, Lower - Mast/Pivot

Douille

Buechse

Anillo

7

339608X1

3

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

8

3517246M2

2

Bush, Digger Pivot - Centremount

Douille

Büchse

Anillo

9

339608X1

3

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

10

6112725M1

1

Seal - Cooling Pack - Short Drop
Chassis

Joint

Dichtung

Junta

Tier 3 Only

®

33

Chassis

- Centremount Long

4067 10022

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111969M91

1

Chassis - 2ws Long Cm W/A

Châssis

Fahrgestell

Chasis

2

#CHASSIS

1

Chassis

Chassis

Chassis

Chassis

Ref. 1

3

1470375M1

6

Threaded Mount Plate

Support De Fixation

Befestigung

Soporte De Fijación

4

3522954M1

2

Dowel 12 X 55

Goupille Position.

Passstift

Peón

5

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 1

6

3521388M5

4

Bush, Lower - Mast/Pivot

Douille

Buechse

Anillo

7

339608X1

3

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

8

3517246M2

2

Bush, Digger Pivot - Centremount

Douille

Büchse

Anillo

9

339608X1

3

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

10

6112726M1

1

Seal - Cooling Pack - Long Drop
Chassis

Joint

Dichtung

Junta

Tier 3 Only

®

35

Engine Cover Yellow

4067 12001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109917M91

1

Bonnet Assy. Complete - Benford
Yellow

Capot

Motorhaube

Capó De Motor, Conj.

2

6100722M91

1

Bonnet: Fermec Yellow (Less
Nose-Piece) - Nla

Capot

Motorhaube

Tapa

3

6101058M92

1

Softnose Assy Bonnet

Ensemble De Nez

Schnauze Kpl.

Morro, Conj.

4

#NOSE

1

Nose

Nose

Nose

Nose

Ref. 3

5

6101246M1

8

Jack Nut M6

Ecrou

Mutter

Tuerca Especial

6

6100785M1

2

Insert-M6

Ecrou

Mutter

Inserción

7

6102674M2

4

Latch Bar - Bonnet Catch

Loquet

Riegel

Picaporte

8

339804X1

8

Bolt, Hex, - M6 X 25

Goupille

Maschschrb Metr - M6

Tornillo

9

390971X1

8

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

10

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

11

6108647M1

1

Bolt - Bonnet Lock

Goupille

Bolzen

Leva

12

6108646M91

1

Lock Assy. - Bonnet,(Excluding Key)

Ensemble De Verrou

Schloss Kpl.

Cerradura, Conj.

13

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

14

339374X1

2

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

15

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

16

6100960M92

1

Catch Assy., Safety - Bonnet

Loquet Porte

Falle

Picaporte

17

#BRACKET

1

Bracket

Bracket

Bracket

Bracket

Ref. 16

18

6101529M1

1

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

19

3521090M3

1

Spring Torsion

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

20

6106050M91

1

Catch, Safety - Bonnet

Loquet Porte

Falle

Picaporte

21

390972X1

1

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

22

1440522X1

1

Circlip Ext

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

23

6101175M2

1

Panel-Soundproo•ng-Top

Isolation

Schalldämmung

Aislante

24

6101176M1

1

Panel-Soundpro•ng-Side-Lh

Isolation

Schalldämmung

Aislante

25

6101177M1

1

Panel-Soundpro•ng-Side-Rh

Isolation

Schalldämmung

Aislante

26

6101241M1

2

Seal Bonnet

Joint

Dichtung

Junta

27

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

28

385361X1

2

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

29

6102023M1

2

Support Tube

Tube

Rohrleitung

Tubo

30

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

®

37

Engine Cover Yellow

4067 12001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

385361X1

4

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

32

339124X1

6

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

33

390972X1

6

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

34

6102084M91

1

Support Bracket W/A - Gas Strut

Patte Fixation

Halter

Soporte De Fijación

35

6102086M1

2

Hinge-Block

Entretoise

Distanzstück

Soporte

36

1441664X1

2

Washer M16-30-3 Z

Rondelle

Scheibe

Arandela

37

1462583M1

2

Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

38

339229X1

4

Bolt M6-40 Z5s Lk

Boulon M6 X 40

Schraube M6 X 40

Tornillo

39

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

40

6111404M91

2

Gas Strut - With Sleeve (Bonnet)

Vérin À Gaz

Gaszylinder

Gato De Gas

41

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

42

6101133M91

1

Grille-Fermec

Grille

Grill

Rejilla

43

391884X1

2

Bolt M6-50 Z5s

Goupille

Bolzen

Tornillo

44

391038X1

2

Washer M6 - Large Zinc Hardened

Rondelle

Scheibe

Arandela

45

339560X1

2

Bolt - M6 X 16mm (Hex.)

Boulon M6 X 16

Maschschraube - M6

Tornillo

46

391038X1

2

Washer M6 - Large Zinc Hardened

Rondelle

Scheibe

Arandela

47

6107891M1

2

Key, Multipurpose - 1 Pair

Clé

Schlüssel

Juego De Llaves

®

39

Engine Cover White

4067 12002

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109918M91

1

Bonnet Assy. Complete - Terex White

Capot

Motorhaube

Capó De Motor, Conj.

2

6107887M91

1

Bonnet Assy. Less Nosecone - Terex
White

Capot

Motorhaube

Tapa

3

6101058M92

1

Softnose Assy Bonnet

Ensemble De Nez

Schnauze Kpl.

Morro, Conj.

4

#NOSE

1

Nose

Nose

Nose

Nose

Ref. 3

5

6101246M1

8

Jack Nut M6

Ecrou

Mutter

Tuerca Especial

6

6100785M1

2

Insert-M6

Ecrou

Mutter

Inserción

7

6102674M2

4

Latch Bar - Bonnet Catch

Loquet

Riegel

Picaporte

8

339804X1

8

Bolt, Hex, - M6 X 25

Goupille

Maschschrb Metr - M6

Tornillo

9

390971X1

8

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

10

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

11

6108647M1

1

Bolt - Bonnet Lock

Goupille

Bolzen

Leva

12

6108646M91

1

Lock Assy. - Bonnet,(Excluding Key)

Ensemble De Verrou

Schloss Kpl.

Cerradura, Conj.

13

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

14

339374X1

2

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

15

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

16

6100960M92

1

Catch Assy., Safety - Bonnet

Loquet Porte

Falle

Picaporte

17

#BRACKET

1

Bracket

Bracket

Bracket

Bracket

Ref. 16

18

6101529M1

1

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

19

3521090M3

1

Spring Torsion

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

20

6106050M91

1

Catch, Safety - Bonnet

Loquet Porte

Falle

Picaporte

21

390972X1

1

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

22

1440522X1

1

Circlip Ext

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

23

6101175M2

1

Panel-Soundproo•ng-Top

Isolation

Schalldämmung

Aislante

24

6101176M1

1

Panel-Soundpro•ng-Side-Lh

Isolation

Schalldämmung

Aislante

25

6101177M1

1

Panel-Soundpro•ng-Side-Rh

Isolation

Schalldämmung

Aislante

26

6101241M1

2

Seal Bonnet

Joint

Dichtung

Junta

27

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

28

385361X1

2

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

29

6102023M1

2

Support Tube

Tube

Rohrleitung

Tubo

30

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

®

41

Engine Cover White

4067 12002

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

385361X1

4

Washer M8 Hardened

Rondelle M8

Scheibe M8

Arandela

32

339124X1

6

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

33

390972X1

6

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

34

6102084M91

1

Support Bracket W/A - Gas Strut

Patte Fixation

Halter

Soporte De Fijación

35

6102086M1

2

Hinge-Block

Entretoise

Distanzstück

Soporte

36

1441664X1

2

Washer M16-30-3 Z

Rondelle

Scheibe

Arandela

37

1462583M1

2

Plate-Clamp

Plaque

Platte

Placa

38

339229X1

4

Bolt M6-40 Z5s Lk

Boulon M6 X 40

Schraube M6 X 40

Tornillo

39

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

40

6111404M91

2

Gas Strut - With Sleeve (Bonnet)

Vérin À Gaz

Gaszylinder

Gato De Gas

41

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

42

6101133M91

1

Grille-Fermec

Grille

Grill

Rejilla

43

391884X1

2

Bolt M6-50 Z5s

Goupille

Bolzen

Tornillo

44

391038X1

2

Washer M6 - Large Zinc Hardened

Rondelle

Scheibe

Arandela

45

339560X1

2

Bolt - M6 X 16mm (Hex.)

Boulon M6 X 16

Maschschraube - M6

Tornillo

46

391038X1

2

Washer M6 - Large Zinc Hardened

Rondelle

Scheibe

Arandela

47

6107891M1

2

Key, Multipurpose - 1 Pair

Clé

Schlüssel

Juego De Llaves

®

43

Front Axle

- Installation 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16010

C-16010-01.1-A

4

3

2

1

12

9

5

6

7

8

10

11

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109606M91

1

Axle-2ws 2wd Synchro 700

Essieu

Achse

Puente Delantero, Conj.

2

6110099M1

1

Pin - 2ws Axle Pivot

Axe

Bolzen

Pasador

3

1440330X1

1

Nut Nyloc M12

Ecrou

Flachmutter M12

Tuerca

4

3009518X1

1

Bolt - M12 X 110lg

Goupille

Bolzen M12 X 110

Perno

5

1441858X1

1

Grease Nipple - Straight, M6

Graisseur Coude

Schmiernippel

Engrasador

6

3009694X1

1

Nut M10 Z1 Thin

Ecrou

Mutter M10

Tuerca De Retención

7

3521240M1

1

Union Bulkhead

Union

Schraubanschluss

Racor

8

6110196M91

1

Hose Assembly - Grease

Flexible

Schlauch

Flexible, Conj.

9

358760X91

1

Elbow 90#7/16-7/16 Unf

Coude, 90

Kniestück, 90°

Codo, 90°

10

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 9

11

831495M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

12

6110204M1

16

Stud - Wheel

Goujon

Stehbolzen

Espárrago

®

45

Front Axle

- Housing 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16010

7

6

8

9

10

11

3

2

5

4

C-16010-02.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109606M91

1

Axle-2ws 2wd Synchro 700

Essieu

Achse

Puente Delantero, Conj.

2

6194091M91

1

Axle Housing

Carter De Pont

Achsgehäuse

Cárter De Puente

3

6193344M1

1

Plug - Brake Cylinder Housing

Bouchon

Stopfen

Tapón

4

6194017M1

1

Oil Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta De Aceite

5

6194022M1

1

Bush - Front

Douille

Buechse

Casquillo

6

6194021M1

1

Bush 60 X 50 19 X 54

Douille

Buechse

Casquillo

7

6194017M1

1

Oil Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta De Aceite

8

6194092M1

2

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Resorte

9

6194093M1

2

Bushing

Bague

Büchse

Anillo

10

3523057M1

2

Bearing, Spherical - Swivel Pins

Roul Spherique

Lager Ballig

Anillo

11

3523555M1

2

Washer - Belleville

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

®

47

Front Axle

- Steering Pivot 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16010

29

28

27

26

25

23

3

2

24

7

6 4

5

11

15

14

13

12

16

19

17

18

20

21

22

10 8

9

C-16010-03.1-B

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109606M91

1

Axle-2ws 2wd Synchro 700

Essieu

Achse

Puente Delantero, Conj.

2

6194094M1

1

Swivel Housing

Carter

Gehäuse

Cárter, Junta Giratoria

3

6194096M1

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

4

6194097M91

1

Arm Assy

Bras Ass.

Arm Kplt

Brazo, Conj.

5

6194098M91

1

Tie Rod

Tringlerie

Zugstange

Barra Dirección, Conj.

6

6194099M1

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

6194100M1

1

Ball Joint

Rotule

Kugelgelenk

Rotula

8

6194097M91

1

Arm Assy

Bras Ass.

Arm Kplt

Brazo, Conj.

9

6194100M1

1

Ball Joint

Rotule

Kugelgelenk

Rotula

10

6194099M1

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

11

6194098M91

1

Tie Rod

Tringlerie

Zugstange

Barra Dirección, Conj.

12

6194095M1

1

Swivel Housing

Carter

Gehäuse

Cárter, Junta Giratoria

13

6194104M1

2

Pin

Axe

Bolzen

Pasador

14

6194103M1

8

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

15

6190567M1

2

Grease Nipple

Graisseur Coude

Schmiernippel

Engrasador

16

6194096M1

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

17

6190566M1

2

Swivel Pin, Lower - Front Axle

Goupille

Achsschenkelbolzen

Pasador

18

3523548M1

6

Bolt - M14 X 35 (Self Locking)

Boulon

Sechskantschraube
M14x35

Tornillo

19

6194111M1

2

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

20

6194105M91

2

Bearing Assy

Roulement

Radiallager

Rodamiento, Conj.

21

6194106M1

2

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Tope

22

6194103M1

6

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

23

6194102M1

6

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

24

6194101M91

1

Cylinder Assy

Vérin Ass.

Zylinder Kplt

Gato De Dirección

17001c01.1 25

25

#CYLINDER

1

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Ref. 24

26

6194108M91

1

Rod Assy

Tringlerie

Gestänge

Tirantes, Conj.

27

6194107M91

1

Seal Kit

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

28

6194109M91

1

Head Assy RH

Ensemble De Tête

Kopf Kpl.

Cabeza, Conj.

29

6194110M91

1

Head Assy LH

Ensemble De Tête

Kopf Kpl.

Cabeza, Conj.

®

49

Front Axle

- Wheel Hub 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16010

2

3

4

5

6

7

C-16010-04.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109606M91

1

Axle-2ws 2wd Synchro 700

Essieu

Achse

Puente Delantero, Conj.

2

6194112M1

2

Seal Ring

Joint, Anneau

Dichtungsring

Junta De Anillo

3

6194113M91

2

Bearing Assy

Roulement

Radiallager

Rodamiento, Conj.

4

6194114M1

2

Wheel Hub

Moyen Roue, Montage

Radnabe, Kpl.

Cubo De Rueda, Conj.

5

6194115M1

2

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

6

6194116M1

2

Hub Cover

Cache

Abdeckung

Tapa

7

3523998M1

2

Plug M10

Bouchon

Stopfen

Tapón

®

51

Front Axle

- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16020

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111451M91

1

Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps

Essieu Avant

Voderachse

Puente Delantero, Conj.

2

6110099M1

1

Pin - 2ws Axle Pivot

Axe

Bolzen

Pasador

3

1440330X1

1

Nut Nyloc M12

Ecrou

Flachmutter M12

Tuerca

4

3009518X1

1

Bolt - M12 X 110lg

Goupille

Bolzen M12 X 110

Perno

5

1441858X1

1

Grease Nipple - Straight, M6

Graisseur Coude

Schmiernippel

Engrasador

6

3009694X1

1

Nut M10 Z1 Thin

Ecrou

Mutter M10

Tuerca De Retención

7

3521240M1

1

Union Bulkhead

Union

Schraubanschluss

Racor

8

6110198M91

1

Hose Assembly - Grease

Flexible

Schlauch

Flexible, Conj.

9

358760X91

1

Elbow 90#7/16-7/16 Unf

Coude, 90

Kniestück, 90°

Codo, 90°

10

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 9

11

831495M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

12

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

53

Front Axle

- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16020

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111451M91

1

Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps

Essieu Avant

Voderachse

Puente Delantero, Conj.

2

6194021M1

1

Bush 60 X 50 19 X 54

Douille

Buechse

Casquillo

3

6194017M1

2

Oil Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta De Aceite

4

3475328M1

1

Breather - Axle Housing

Reni•ard

Entlufter

Ventilador Del Cárter

5

6194022M1

1

Bush - Front

Douille

Buechse

Casquillo

6

6194902M1

1

Housing - Axle

Trompette

Achsgehäuse

Cárter De Puente

7

3523545M1

2

Washer - Belleville

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

8

6194030M1

2

Bush

Douille

Buechse

Casquillo

9

3475535M1

2

Bush - Pivot Housing

Douille

Buechse

Anillo

10

6194903M1

2

Oil Seal

Bague Etancheite

Oldichtring

Junta De Aceite

11

3523057M1

2

Bearing, Spherical - Swivel Pins

Roul Spherique

Lager Ballig

Anillo

12

3523555M1

2

Washer - Belleville

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

13

6194018M91

2

Support Differential

Support

Lagerung

Apoyadero, Conj.

14

3523068M1

1

Bolt - M14 X 75

Boulon M14 X 75

Maschschraube M14

Tornillo

15

3475335M1

4

Bush - Centring

Douille

Büchse

Anillo

16

3475341M1

4

Pin D15 X 35

Goupille

Bolzen

Pasador

17

3475329M1

2

Plug - Drain M22 (Diff. Housing)

Bouchon

Ablasschraube

Tapón

18

3523067M1

10

Bolt - M12 X 33

Boulon M12 X 33

Bolzen - M12 X 33

Tornillo

®

55

Front Axle

- Installation

4067 16020

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111451M91

1

Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps

Essieu Avant

Voderachse

Puente Delantero, Conj.

2

6112445M91

2

Steering Arm Assy

Bras

Arm

Conjunto De Brazo De
Mando

3

6194904M91

2

Sperical Joint

Joint Sphérique

Achsgehäuse

Rotula

4

6193677M1

2

Nut, Hex, Jamb - M24 X 1.5, Tr. Rod
Lock

Ecrou - M24

Flachmutter

Tuerca

5

6193678M1

2

Track Rod & Outer End

Barre De Direction

Spurstange

Barra De Dirección

6

6112444M91

1

Cylinder - Steer

Verin Direction

Lenkzylinder

Gato De Dirección

7

6194024M1

4

Bolt M12 X 45

Boulon - M12

Maschschraube - M12

Perno

8

6190567M1

2

Grease Nipple

Graisseur Coude

Schmiernippel

Engrasador

9

3523548M1

12

Bolt - M14 X 35 (Self Locking)

Boulon

Sechskantschraube
M14x35

Tornillo

10

6190565M1

2

Swivel Pin, Upper - Front Axle

Goupille

Achsschenkelbolzen

Pasador

11

6194905M91

1

Housing - Swivel LH

Carter

Gehäuse

Cárter, Junta Giratoria

12

6190221M1

2

Nut - Lock M20

Ecrou Blocage

Flachmutter

Tuerca

13

6190566M1

2

Swivel Pin, Lower - Front Axle

Goupille

Achsschenkelbolzen

Pasador

14

6194111M1

2

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

15

6194906M91

1

Housing - Swivel RH

Carter

Gehäuse

Cárter, Junta Giratoria

16

6194005M1

2

Nut M16

Ecrou

Mutter

Tuerca

17

6194907M1

2

Bolt - M16 X 75

Boulon M16 X 75

Maschschraube M16

Perno

18

6194908M1

2

Bush

Douille

Büchse

Casquillo

19

6194909M1

1

Cylinder Head

Culasse

Zylinderkopf

Culata

20

6194910M91

1

Kit - Oil Seal

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juego De Juntas

21

6194911M1

2

Oil Seal Ring

Bague Etancheite

Öldichtung

Junta De Aceite

22

6194912M91

1

Rod

Tringle

Stange

Vástago

®

57

Front Axle

- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16020

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111451M91

1

Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps

Essieu Avant

Voderachse

Puente Delantero, Conj.

2

3475569M1

1

Tab Washer - Locking

Rondelle Frein

Federring

Arandela De Freno

3

3475570M1

1

Ring Nut - M40

Ecrou - M40

Mutter - M40

Tuerca

4

3523082M1

2

Washer - Pinion Shaft

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

5

3523083M1

1

Spacer - Collapsible (Pinion Shaft)

Entretoise

Abstandstuck

Traviesa

6

6194508M91

1

Bevel Gear/ Pinion Set 12/33

Jeu Engrenages

Zahnradsatz

Engranaje Cónico/Piñón

7

6190204M1

1

Shim, 3.2mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190205M1

1

Shim, 3.3mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190206M1

1

Shim, 3.4mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190203M1

1

Shim, 3.1mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190202M1

1

Shim, 3.0mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190201M1

1

Shim, 2.9mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190200M1

1

Shim, 2.8mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190199M1

1

Shim, 2.7mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190198M1

1

Shim, 2.6mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6190197M1

1

Shim, 2.5mm - Pinion Shaft

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

8

3475567M1

2

Bearing, Taper Roller - Pinion

Roul Conique

Kegellager

Cojinete De Bolas

9

6194025M1

1

Cover

Cache

Abdeckung

Tapa

10

6194006M1

1

O - Ring

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

11

6193433M1

1

Oil Seal

Bague Etancheite

Oldichtring

Junta De Aceite

®

59

Front Axle

- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16020

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111451M91

1

Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps

Essieu Avant

Voderachse

Puente Delantero, Conj.

2

6190225M91

1

Kit - Differential Gears & Shaft

Jeu, Différentiel

Differentialsatz

Juego, Diferencial

3

3475579M1

2

Thrust Washer - Diff. Cross

Rondelle Butee

Anlaufscheibe

Arandela De Tope

4

3523085M1

1

Shaft

Arbre

Welle

Árbol

5

3523088M1

1

Dowel Pin - 7mm X 40mm

Goupille

Bolzen

Peón

6

3523583M1

2

Bolt M6 X 10

Boulon M6 X 10

Maschschraube M6

Tornillo

7

3475583M1

2

Plate, Locking

Plaque Blocage

Sichblech

Placa

8

3475584M1

2

Ring Nut - M94

Ecrou

Mutter

Tuerca

9

3475585M1

2

Bearing - Roller (Differential)

Roulement Galets

Rollenlager

Cojinete, Rodillos

10

3475581M1

2

Thrust Washer - Differential

Rondelle De Butée

Anlaufscheibe

Arandela De Tope

11

6190815M91

1

Housing Assy. - Differential

Carter Diff.

Diffgehäuse

Cárter, Conj.

12

3523086M1

12

Bolt - M10 X 75, Grade 12.9, Self Lock Boulon - M10 X 75

Maschschraube - M10

Tornillo

®

61

Front Axle

- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer

4067 16020

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности