Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111068M91GY03
2
Cylinder Stabiliser S/S
Cylindre
Zylinder
Gato, Conj.
Tba [10020c02.1 4]
2
6194596M91
1
Barrel - Cylinder
Corps Cylindre
Zylindergehause
Tubo
3
6194600M1
1
Nut - Nyloc
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca
4
6194606M1
1
Bearing - Piston
Coussinet
Lager
Teniendo - Pistón
5
6194604M1
1
Seal - Piston
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
6
6194605M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
7
6194598M1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistón
8
6194607M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
9
6194601M1
1
Stop Tube
Tube Butee
Rohr Anschlag
Pare - Tubo
10
6194613M1
1
Ring - Back Up
Contre Bague
Stutzring
Contrajunta
11
6194612M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6194602M1
1
Bush - Bimetal
Douille
Büchse
Juego De Anillos
13
6194599M1
1
End Cover - Head
Couvercle
Deckel
Tapa
14
6194609M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
15
6194608M1
1
Seal - Rod (Primary)
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
16
6194610M1
1
Seal- Rod (Secondary)
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
17
6194611M1
1
Wiper
Essuyeur
Wischer
Raspador, Escobilla
18
6194603M1
1
Ring - Snap
Fermoir
Sprengring
Anillo De Resorte
19
6194597M91
1
Rod - Piston
Bielle De Piston
Pleuelstange
Rod - Pistón
20
6194614M91
0
Seal Kit
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Juego De Juntas
®
31
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/vim.png)
Chassis
- Centremount Short
4067 10021
1
C-10021-01.1-B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111968M91
1
Chassis - 2ws Short Cm W/A
Châssis
Fahrgestell
Chasis
2
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
Ref. 1
3
1470375M1
6
Threaded Mount Plate
Support De Fixation
Befestigung
Soporte De Fijación
4
3522954M1
2
Dowel 12 X 55
Goupille Position.
Passstift
Peón
5
#MOUNT
1
Mount
Mount
Mount
Mount
Ref. 1
6
3521388M5
4
Bush, Lower - Mast/Pivot
Douille
Buechse
Anillo
7
339608X1
3
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
8
3517246M2
2
Bush, Digger Pivot - Centremount
Douille
Büchse
Anillo
9
339608X1
3
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
10
6112725M1
1
Seal - Cooling Pack - Short Drop
Chassis
Joint
Dichtung
Junta
Tier 3 Only
®
33
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/lle.png)
Chassis
- Centremount Long
4067 10022
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111969M91
1
Chassis - 2ws Long Cm W/A
Châssis
Fahrgestell
Chasis
2
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
Ref. 1
3
1470375M1
6
Threaded Mount Plate
Support De Fixation
Befestigung
Soporte De Fijación
4
3522954M1
2
Dowel 12 X 55
Goupille Position.
Passstift
Peón
5
#MOUNT
1
Mount
Mount
Mount
Mount
Ref. 1
6
3521388M5
4
Bush, Lower - Mast/Pivot
Douille
Buechse
Anillo
7
339608X1
3
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
8
3517246M2
2
Bush, Digger Pivot - Centremount
Douille
Büchse
Anillo
9
339608X1
3
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
10
6112726M1
1
Seal - Cooling Pack - Long Drop
Chassis
Joint
Dichtung
Junta
Tier 3 Only
®
35
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/kerr.png)
Engine Cover Yellow
4067 12001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109917M91
1
Bonnet Assy. Complete - Benford
Yellow
Capot
Motorhaube
Capó De Motor, Conj.
2
6100722M91
1
Bonnet: Fermec Yellow (Less
Nose-Piece) - Nla
Capot
Motorhaube
Tapa
3
6101058M92
1
Softnose Assy Bonnet
Ensemble De Nez
Schnauze Kpl.
Morro, Conj.
4
#NOSE
1
Nose
Nose
Nose
Nose
Ref. 3
5
6101246M1
8
Jack Nut M6
Ecrou
Mutter
Tuerca Especial
6
6100785M1
2
Insert-M6
Ecrou
Mutter
Inserción
7
6102674M2
4
Latch Bar - Bonnet Catch
Loquet
Riegel
Picaporte
8
339804X1
8
Bolt, Hex, - M6 X 25
Goupille
Maschschrb Metr - M6
Tornillo
9
390971X1
8
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
10
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
11
6108647M1
1
Bolt - Bonnet Lock
Goupille
Bolzen
Leva
12
6108646M91
1
Lock Assy. - Bonnet,(Excluding Key)
Ensemble De Verrou
Schloss Kpl.
Cerradura, Conj.
13
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
14
339374X1
2
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
15
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
16
6100960M92
1
Catch Assy., Safety - Bonnet
Loquet Porte
Falle
Picaporte
17
#BRACKET
1
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Ref. 16
18
6101529M1
1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
19
3521090M3
1
Spring Torsion
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
20
6106050M91
1
Catch, Safety - Bonnet
Loquet Porte
Falle
Picaporte
21
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
22
1440522X1
1
Circlip Ext
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
23
6101175M2
1
Panel-Soundproo•ng-Top
Isolation
Schalldämmung
Aislante
24
6101176M1
1
Panel-Soundpro•ng-Side-Lh
Isolation
Schalldämmung
Aislante
25
6101177M1
1
Panel-Soundpro•ng-Side-Rh
Isolation
Schalldämmung
Aislante
26
6101241M1
2
Seal Bonnet
Joint
Dichtung
Junta
27
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
28
385361X1
2
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
29
6102023M1
2
Support Tube
Tube
Rohrleitung
Tubo
30
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
®
37
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/jouey.png)
Engine Cover Yellow
4067 12001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
385361X1
4
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
32
339124X1
6
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
33
390972X1
6
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
34
6102084M91
1
Support Bracket W/A - Gas Strut
Patte Fixation
Halter
Soporte De Fijación
35
6102086M1
2
Hinge-Block
Entretoise
Distanzstück
Soporte
36
1441664X1
2
Washer M16-30-3 Z
Rondelle
Scheibe
Arandela
37
1462583M1
2
Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
38
339229X1
4
Bolt M6-40 Z5s Lk
Boulon M6 X 40
Schraube M6 X 40
Tornillo
39
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
40
6111404M91
2
Gas Strut - With Sleeve (Bonnet)
Vérin À Gaz
Gaszylinder
Gato De Gas
41
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
42
6101133M91
1
Grille-Fermec
Grille
Grill
Rejilla
43
391884X1
2
Bolt M6-50 Z5s
Goupille
Bolzen
Tornillo
44
391038X1
2
Washer M6 - Large Zinc Hardened
Rondelle
Scheibe
Arandela
45
339560X1
2
Bolt - M6 X 16mm (Hex.)
Boulon M6 X 16
Maschschraube - M6
Tornillo
46
391038X1
2
Washer M6 - Large Zinc Hardened
Rondelle
Scheibe
Arandela
47
6107891M1
2
Key, Multipurpose - 1 Pair
Clé
Schlüssel
Juego De Llaves
®
39
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/xteeadil.png)
Engine Cover White
4067 12002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109918M91
1
Bonnet Assy. Complete - Terex White
Capot
Motorhaube
Capó De Motor, Conj.
2
6107887M91
1
Bonnet Assy. Less Nosecone - Terex
White
Capot
Motorhaube
Tapa
3
6101058M92
1
Softnose Assy Bonnet
Ensemble De Nez
Schnauze Kpl.
Morro, Conj.
4
#NOSE
1
Nose
Nose
Nose
Nose
Ref. 3
5
6101246M1
8
Jack Nut M6
Ecrou
Mutter
Tuerca Especial
6
6100785M1
2
Insert-M6
Ecrou
Mutter
Inserción
7
6102674M2
4
Latch Bar - Bonnet Catch
Loquet
Riegel
Picaporte
8
339804X1
8
Bolt, Hex, - M6 X 25
Goupille
Maschschrb Metr - M6
Tornillo
9
390971X1
8
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
10
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
11
6108647M1
1
Bolt - Bonnet Lock
Goupille
Bolzen
Leva
12
6108646M91
1
Lock Assy. - Bonnet,(Excluding Key)
Ensemble De Verrou
Schloss Kpl.
Cerradura, Conj.
13
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
14
339374X1
2
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
15
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
16
6100960M92
1
Catch Assy., Safety - Bonnet
Loquet Porte
Falle
Picaporte
17
#BRACKET
1
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
Ref. 16
18
6101529M1
1
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
19
3521090M3
1
Spring Torsion
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
20
6106050M91
1
Catch, Safety - Bonnet
Loquet Porte
Falle
Picaporte
21
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
22
1440522X1
1
Circlip Ext
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
23
6101175M2
1
Panel-Soundproo•ng-Top
Isolation
Schalldämmung
Aislante
24
6101176M1
1
Panel-Soundpro•ng-Side-Lh
Isolation
Schalldämmung
Aislante
25
6101177M1
1
Panel-Soundpro•ng-Side-Rh
Isolation
Schalldämmung
Aislante
26
6101241M1
2
Seal Bonnet
Joint
Dichtung
Junta
27
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
28
385361X1
2
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
29
6102023M1
2
Support Tube
Tube
Rohrleitung
Tubo
30
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
®
41
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/qulin.png)
Engine Cover White
4067 12002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
385361X1
4
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
32
339124X1
6
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
33
390972X1
6
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
34
6102084M91
1
Support Bracket W/A - Gas Strut
Patte Fixation
Halter
Soporte De Fijación
35
6102086M1
2
Hinge-Block
Entretoise
Distanzstück
Soporte
36
1441664X1
2
Washer M16-30-3 Z
Rondelle
Scheibe
Arandela
37
1462583M1
2
Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
38
339229X1
4
Bolt M6-40 Z5s Lk
Boulon M6 X 40
Schraube M6 X 40
Tornillo
39
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
40
6111404M91
2
Gas Strut - With Sleeve (Bonnet)
Vérin À Gaz
Gaszylinder
Gato De Gas
41
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
42
6101133M91
1
Grille-Fermec
Grille
Grill
Rejilla
43
391884X1
2
Bolt M6-50 Z5s
Goupille
Bolzen
Tornillo
44
391038X1
2
Washer M6 - Large Zinc Hardened
Rondelle
Scheibe
Arandela
45
339560X1
2
Bolt - M6 X 16mm (Hex.)
Boulon M6 X 16
Maschschraube - M6
Tornillo
46
391038X1
2
Washer M6 - Large Zinc Hardened
Rondelle
Scheibe
Arandela
47
6107891M1
2
Key, Multipurpose - 1 Pair
Clé
Schlüssel
Juego De Llaves
®
43
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/ayn.png)
Front Axle
- Installation 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16010
C-16010-01.1-A
4
3
2
1
12
9
5
6
7
8
10
11
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109606M91
1
Axle-2ws 2wd Synchro 700
Essieu
Achse
Puente Delantero, Conj.
2
6110099M1
1
Pin - 2ws Axle Pivot
Axe
Bolzen
Pasador
3
1440330X1
1
Nut Nyloc M12
Ecrou
Flachmutter M12
Tuerca
4
3009518X1
1
Bolt - M12 X 110lg
Goupille
Bolzen M12 X 110
Perno
5
1441858X1
1
Grease Nipple - Straight, M6
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
6
3009694X1
1
Nut M10 Z1 Thin
Ecrou
Mutter M10
Tuerca De Retención
7
3521240M1
1
Union Bulkhead
Union
Schraubanschluss
Racor
8
6110196M91
1
Hose Assembly - Grease
Flexible
Schlauch
Flexible, Conj.
9
358760X91
1
Elbow 90#7/16-7/16 Unf
Coude, 90
Kniestück, 90°
Codo, 90°
10
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 9
11
831495M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
12
6110204M1
16
Stud - Wheel
Goujon
Stehbolzen
Espárrago
®
45
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/xenos.png)
Front Axle
- Housing 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16010
7
6
8
9
10
11
3
2
5
4
C-16010-02.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109606M91
1
Axle-2ws 2wd Synchro 700
Essieu
Achse
Puente Delantero, Conj.
2
6194091M91
1
Axle Housing
Carter De Pont
Achsgehäuse
Cárter De Puente
3
6193344M1
1
Plug - Brake Cylinder Housing
Bouchon
Stopfen
Tapón
4
6194017M1
1
Oil Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta De Aceite
5
6194022M1
1
Bush - Front
Douille
Buechse
Casquillo
6
6194021M1
1
Bush 60 X 50 19 X 54
Douille
Buechse
Casquillo
7
6194017M1
1
Oil Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta De Aceite
8
6194092M1
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela De Resorte
9
6194093M1
2
Bushing
Bague
Büchse
Anillo
10
3523057M1
2
Bearing, Spherical - Swivel Pins
Roul Spherique
Lager Ballig
Anillo
11
3523555M1
2
Washer - Belleville
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
®
47
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/vero.png)
Front Axle
- Steering Pivot 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16010
29
28
27
26
25
23
3
2
24
7
6 4
5
11
15
14
13
12
16
19
17
18
20
21
22
10 8
9
C-16010-03.1-B
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109606M91
1
Axle-2ws 2wd Synchro 700
Essieu
Achse
Puente Delantero, Conj.
2
6194094M1
1
Swivel Housing
Carter
Gehäuse
Cárter, Junta Giratoria
3
6194096M1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4
6194097M91
1
Arm Assy
Bras Ass.
Arm Kplt
Brazo, Conj.
5
6194098M91
1
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Barra Dirección, Conj.
6
6194099M1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
7
6194100M1
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
8
6194097M91
1
Arm Assy
Bras Ass.
Arm Kplt
Brazo, Conj.
9
6194100M1
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
10
6194099M1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
6194098M91
1
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Barra Dirección, Conj.
12
6194095M1
1
Swivel Housing
Carter
Gehäuse
Cárter, Junta Giratoria
13
6194104M1
2
Pin
Axe
Bolzen
Pasador
14
6194103M1
8
Bolt
Goupille
Bolzen
Perno
15
6190567M1
2
Grease Nipple
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
16
6194096M1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
17
6190566M1
2
Swivel Pin, Lower - Front Axle
Goupille
Achsschenkelbolzen
Pasador
18
3523548M1
6
Bolt - M14 X 35 (Self Locking)
Boulon
Sechskantschraube
M14x35
Tornillo
19
6194111M1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
20
6194105M91
2
Bearing Assy
Roulement
Radiallager
Rodamiento, Conj.
21
6194106M1
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela De Tope
22
6194103M1
6
Bolt
Goupille
Bolzen
Perno
23
6194102M1
6
Bolt
Goupille
Bolzen
Perno
24
6194101M91
1
Cylinder Assy
Vérin Ass.
Zylinder Kplt
Gato De Dirección
17001c01.1 25
25
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Ref. 24
26
6194108M91
1
Rod Assy
Tringlerie
Gestänge
Tirantes, Conj.
27
6194107M91
1
Seal Kit
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
28
6194109M91
1
Head Assy RH
Ensemble De Tête
Kopf Kpl.
Cabeza, Conj.
29
6194110M91
1
Head Assy LH
Ensemble De Tête
Kopf Kpl.
Cabeza, Conj.
®
49
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/reke.png)
Front Axle
- Wheel Hub 2 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16010
2
3
4
5
6
7
C-16010-04.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109606M91
1
Axle-2ws 2wd Synchro 700
Essieu
Achse
Puente Delantero, Conj.
2
6194112M1
2
Seal Ring
Joint, Anneau
Dichtungsring
Junta De Anillo
3
6194113M91
2
Bearing Assy
Roulement
Radiallager
Rodamiento, Conj.
4
6194114M1
2
Wheel Hub
Moyen Roue, Montage
Radnabe, Kpl.
Cubo De Rueda, Conj.
5
6194115M1
2
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
6
6194116M1
2
Hub Cover
Cache
Abdeckung
Tapa
7
3523998M1
2
Plug M10
Bouchon
Stopfen
Tapón
®
51
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/ower.png)
Front Axle
- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16020
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111451M91
1
Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps
Essieu Avant
Voderachse
Puente Delantero, Conj.
2
6110099M1
1
Pin - 2ws Axle Pivot
Axe
Bolzen
Pasador
3
1440330X1
1
Nut Nyloc M12
Ecrou
Flachmutter M12
Tuerca
4
3009518X1
1
Bolt - M12 X 110lg
Goupille
Bolzen M12 X 110
Perno
5
1441858X1
1
Grease Nipple - Straight, M6
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
6
3009694X1
1
Nut M10 Z1 Thin
Ecrou
Mutter M10
Tuerca De Retención
7
3521240M1
1
Union Bulkhead
Union
Schraubanschluss
Racor
8
6110198M91
1
Hose Assembly - Grease
Flexible
Schlauch
Flexible, Conj.
9
358760X91
1
Elbow 90#7/16-7/16 Unf
Coude, 90
Kniestück, 90°
Codo, 90°
10
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 9
11
831495M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
12
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
53
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/stoo.png)
Front Axle
- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16020
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111451M91
1
Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps
Essieu Avant
Voderachse
Puente Delantero, Conj.
2
6194021M1
1
Bush 60 X 50 19 X 54
Douille
Buechse
Casquillo
3
6194017M1
2
Oil Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta De Aceite
4
3475328M1
1
Breather - Axle Housing
Reni•ard
Entlufter
Ventilador Del Cárter
5
6194022M1
1
Bush - Front
Douille
Buechse
Casquillo
6
6194902M1
1
Housing - Axle
Trompette
Achsgehäuse
Cárter De Puente
7
3523545M1
2
Washer - Belleville
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
8
6194030M1
2
Bush
Douille
Buechse
Casquillo
9
3475535M1
2
Bush - Pivot Housing
Douille
Buechse
Anillo
10
6194903M1
2
Oil Seal
Bague Etancheite
Oldichtring
Junta De Aceite
11
3523057M1
2
Bearing, Spherical - Swivel Pins
Roul Spherique
Lager Ballig
Anillo
12
3523555M1
2
Washer - Belleville
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
13
6194018M91
2
Support Differential
Support
Lagerung
Apoyadero, Conj.
14
3523068M1
1
Bolt - M14 X 75
Boulon M14 X 75
Maschschraube M14
Tornillo
15
3475335M1
4
Bush - Centring
Douille
Büchse
Anillo
16
3475341M1
4
Pin D15 X 35
Goupille
Bolzen
Pasador
17
3475329M1
2
Plug - Drain M22 (Diff. Housing)
Bouchon
Ablasschraube
Tapón
18
3523067M1
10
Bolt - M12 X 33
Boulon M12 X 33
Bolzen - M12 X 33
Tornillo
®
55
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/younch.png)
Front Axle
- Installation
4067 16020
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111451M91
1
Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps
Essieu Avant
Voderachse
Puente Delantero, Conj.
2
6112445M91
2
Steering Arm Assy
Bras
Arm
Conjunto De Brazo De
Mando
3
6194904M91
2
Sperical Joint
Joint Sphérique
Achsgehäuse
Rotula
4
6193677M1
2
Nut, Hex, Jamb - M24 X 1.5, Tr. Rod
Lock
Ecrou - M24
Flachmutter
Tuerca
5
6193678M1
2
Track Rod & Outer End
Barre De Direction
Spurstange
Barra De Dirección
6
6112444M91
1
Cylinder - Steer
Verin Direction
Lenkzylinder
Gato De Dirección
7
6194024M1
4
Bolt M12 X 45
Boulon - M12
Maschschraube - M12
Perno
8
6190567M1
2
Grease Nipple
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
9
3523548M1
12
Bolt - M14 X 35 (Self Locking)
Boulon
Sechskantschraube
M14x35
Tornillo
10
6190565M1
2
Swivel Pin, Upper - Front Axle
Goupille
Achsschenkelbolzen
Pasador
11
6194905M91
1
Housing - Swivel LH
Carter
Gehäuse
Cárter, Junta Giratoria
12
6190221M1
2
Nut - Lock M20
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca
13
6190566M1
2
Swivel Pin, Lower - Front Axle
Goupille
Achsschenkelbolzen
Pasador
14
6194111M1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
15
6194906M91
1
Housing - Swivel RH
Carter
Gehäuse
Cárter, Junta Giratoria
16
6194005M1
2
Nut M16
Ecrou
Mutter
Tuerca
17
6194907M1
2
Bolt - M16 X 75
Boulon M16 X 75
Maschschraube M16
Perno
18
6194908M1
2
Bush
Douille
Büchse
Casquillo
19
6194909M1
1
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
20
6194910M91
1
Kit - Oil Seal
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Juego De Juntas
21
6194911M1
2
Oil Seal Ring
Bague Etancheite
Öldichtung
Junta De Aceite
22
6194912M91
1
Rod
Tringle
Stange
Vástago
®
57
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/vime.png)
Front Axle
- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16020
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111451M91
1
Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps
Essieu Avant
Voderachse
Puente Delantero, Conj.
2
3475569M1
1
Tab Washer - Locking
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
3
3475570M1
1
Ring Nut - M40
Ecrou - M40
Mutter - M40
Tuerca
4
3523082M1
2
Washer - Pinion Shaft
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
5
3523083M1
1
Spacer - Collapsible (Pinion Shaft)
Entretoise
Abstandstuck
Traviesa
6
6194508M91
1
Bevel Gear/ Pinion Set 12/33
Jeu Engrenages
Zahnradsatz
Engranaje Cónico/Piñón
7
6190204M1
1
Shim, 3.2mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190205M1
1
Shim, 3.3mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190206M1
1
Shim, 3.4mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190203M1
1
Shim, 3.1mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190202M1
1
Shim, 3.0mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190201M1
1
Shim, 2.9mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190200M1
1
Shim, 2.8mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190199M1
1
Shim, 2.7mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190198M1
1
Shim, 2.6mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
7
6190197M1
1
Shim, 2.5mm - Pinion Shaft
Cale
Ausgleichsscheibe
Calce
8
3475567M1
2
Bearing, Taper Roller - Pinion
Roul Conique
Kegellager
Cojinete De Bolas
9
6194025M1
1
Cover
Cache
Abdeckung
Tapa
10
6194006M1
1
O - Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
11
6193433M1
1
Oil Seal
Bague Etancheite
Oldichtring
Junta De Aceite
®
59
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/itrstheanowa.png)
Front Axle
- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16020
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111451M91
1
Axle Assy 860 (760 Na) 2ws 4wd Css
& Cps
Essieu Avant
Voderachse
Puente Delantero, Conj.
2
6190225M91
1
Kit - Differential Gears & Shaft
Jeu, Différentiel
Differentialsatz
Juego, Diferencial
3
3475579M1
2
Thrust Washer - Diff. Cross
Rondelle Butee
Anlaufscheibe
Arandela De Tope
4
3523085M1
1
Shaft
Arbre
Welle
Árbol
5
3523088M1
1
Dowel Pin - 7mm X 40mm
Goupille
Bolzen
Peón
6
3523583M1
2
Bolt M6 X 10
Boulon M6 X 10
Maschschraube M6
Tornillo
7
3475583M1
2
Plate, Locking
Plaque Blocage
Sichblech
Placa
8
3475584M1
2
Ring Nut - M94
Ecrou
Mutter
Tuerca
9
3475585M1
2
Bearing - Roller (Differential)
Roulement Galets
Rollenlager
Cojinete, Rodillos
10
3475581M1
2
Thrust Washer - Differential
Rondelle De Butée
Anlaufscheibe
Arandela De Tope
11
6190815M91
1
Housing Assy. - Differential
Carter Diff.
Diffgehäuse
Cárter, Conj.
12
3523086M1
12
Bolt - M10 X 75, Grade 12.9, Self Lock Boulon - M10 X 75
Maschschraube - M10
Tornillo
®
61
![](/vehicles/dsoulitropor/ung/jiv/ove.png)
Front Axle
- Installation 4 Wheel Drive/2 Wheel Steer
4067 16020
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст