Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010) — page 17
Hydraulic Valve
- Backhoe Control Centre Mounted Digger Installation
4067 38004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109457M91
1
Digger Valve - 7 Spool Mech C/M
Ensemble Distribution
Steuerventilblock Kpl.
Distribuidor, Conj.
2
6194516M91
1
Element - Outlet
Element - Soupape
Element - Ventil
Elemento - Válvula
3
6193771M91
1
Seal Interface Kit
Pochette De Joints
Dichtsatz
Juego De Juntas
®
513
Torque Converter
- Hydraulic Lines Powershift
4067 39002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109474M91
1
Hose Assy - Cooler To Trans
Flexible Hyd.
Hydraulschlauch
Flexible, Conj.
2
365715X91
1
Connector, Hydr.-Straight, 1 1/16 X
7/8
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
3
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 2
4
835025M1
1
Ring O
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
5
365715X91
1
Connector, Hydr.-Straight, 1 1/16 X
7/8
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
835025M1
1
Ring O
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
8
6109475M91
1
Hose Assy - Trans To Cooler
Flexible Hyd.
Hydraulschlauch
Flexible, Conj.
9
6107502M1
1
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
10
6107502M1
1
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
11
1470376M1
1
Top Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
12
339011X1
1
Bolt M8-45 Z5s
Boulon
Schraube
Perno
13
6107502M1
1
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
14
6107502M1
1
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
15
1470376M1
1
Top Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
16
339011X1
1
Bolt M8-45 Z5s
Boulon
Schraube
Perno
17
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
18
3520340M3
1
Clamp Tube
Collier De Serrage
Halteschelle
Argolla De Cierre
19
6102788M1
1
Fixing Bracket
Patte Fixation
Halter
Brida De Fijación
20
1462583M1
1
Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
21
391244X1
2
Bolt M6-45 Z5s
Goupille
Bolzen - M6 X 45
Perno
22
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
23
1876229M1
3
Tie 270mm Lk2a
Attache Câble
Kabelbinder
Enlace De Cable
®
515
Main Hydraulics
- Hydraulic Lines Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111153M93
1
Pump - Hydraulic 160 Litres/Min (4
Bolt)
Pompe Hydraulique
Hydropumpe
Bomba Hidraulica
See 40003c06.2
2
6109215M2
1
O Ring - Hydraulic Pump
Joint Torique
O - Ring
Junta De Tipo O
3
6109377M1
1
Elbow - Suction
Coude
Winkelstuck
Bloque Codo
Ec06/108
4
6110434M1
1
Elbow - Suction
Coude
Winkelstuck
Bloque Codo
Ec06/108
5
6110711M1
1
'o' - Ring
Joint Torique
'o' - Ring
Junta De Tipo O
6
1440356X1
4
Soc.Hd.Screw M12 X 30
Vis
Schraube
Tornillo
7
339369X1
4
Washer M12-22-2 Zsp
Rondelle Frein
Federring - M12
Arandela De Freno
8
6109122M91
1
Hose Assy - Pump To Unloader
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
9
851145M1
1
Ring O
Joint Torique
O - Ring
Junta De Tipo O
10
6109122M91
1
Hose Assy - Pump To Unloader
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
11
851145M1
1
Ring O
Joint Torique
O - Ring
Junta De Tipo O
12
3009493X1
8
Bolt M10-30 Z5c
Boulon M10 X 30
Maschschraube M10
Perno
13
3521551M1
4
Bracket Clamp
Patte Fixation
Halter
Brida De Fijación
14
6109056M91
1
Hose Assy - Filter To Cooler
Flexible Hyd.
Hydraulschlauch
Flexible, Conj.
15
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
16
6109689M1
1
Hose 5/8 Sae Cooler To Tank
Flexible Hyd.
Hydraulschlauch
Tubo Flexible
17
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
18
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
19
339011X1
2
Bolt M8-45 Z5s
Boulon
Schraube
Perno
20
1470376M1
2
Top Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
21
6107502M1
2
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
22
6107502M1
2
Clamp-Tube
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
23
391244X1
1
Bolt M6-45 Z5s
Goupille
Bolzen - M6 X 45
Perno
24
1462583M1
1
Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
25
6102788M1
1
Fixing Bracket
Patte Fixation
Halter
Brida De Fijación
26
3520340M3
1
Clamp Tube
Collier De Serrage
Halteschelle
Argolla De Cierre
27
391244X1
1
Bolt M6-45 Z5s
Goupille
Bolzen - M6 X 45
Perno
28
1462583M1
1
Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
29
6102788M1
1
Fixing Bracket
Patte Fixation
Halter
Brida De Fijación
30
3520340M3
1
Clamp Tube
Collier De Serrage
Halteschelle
Argolla De Cierre
®
517
Main Hydraulics
- Hydraulic Lines Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
6112229M91
1
Hyd Tank/Battery Box Assy Hla
Ensemble De Réservoi
Behälter Kpl.
Deposito Hidrau.
40003c05.1 1
32
6109619M91
1
Hose Assy - Unloader To Tank
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
33
3517738M1
1
Clip Hose 25/40
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
34
6109065M1
1
Hose
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
35
3517738M1
1
Clip Hose 25/40
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
36
6109073M91
1
Tube Assy - Filter To Tank
Tuyauterie
Rohrleitung Kplt
Conjunto De Tubería
37
6114400M1
1
Clip Hose 50/70
Collier Durit
Schlauchschelle
Clip Manguera
38
6111532M1
1
Hose Suction Ps
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
Ec06/108
38
6109242M1
1
Hose - Suction
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
Ec06/108
39
6114400M1
1
Clip Hose 50/70
Collier Durit
Schlauchschelle
Clip Manguera
40
6109395M91
1
Hose Assy - Valve To Tank
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
41
391212X1
4
Washer M12-34-3 Z
Rondelle
Scheibe
Arandela
42
3009505X1
4
Hex. Bolt, M12 X 25 - Coarse
Boulon
Bolzen M12 X 25
Perno
®
519
Main Hydraulics
- Hydraulic Lines Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109395M91
1
Hose Assy - Valve To Tank
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
2
6109448M91
1
Hose-L.Sense-L.Valve/D.Valve
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
3
6109447M91
1
Hose Assy - Pressure L/Valve To
D/Valve
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
4
371360X1
1
Union
Te
T-Stück
Te
5
6108189M91
1
Hose-Main Hyd
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
6
6109859M91
1
Tube Assy
Tuyauterie
Rohrleitung Kplt
Conjunto De Tubería
7
356564X1
1
Tee
Te
T-Stück
Te
8
6109728M91
1
Hose Assy - Return To Filter
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
9
6109728M91
1
Hose Assy - Return To Filter
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
10
358766X91
1
Elbow 90deg
Coude
Kniestück, 90
Codo, 90°
11
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 10
12
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
13
T102791
1
Filter Assy
Filtre
Filter Kpl.
Filtro
14
3009491X1
2
Bolt M10 X 20
Boulon
Maschschraube M10
Tornillo
15
385362X1
2
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
16
835013M91
1
Connector 7/8 Jic
Raccord
Schraubanschluss
Conexión, Conj.
17
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 16
18
835024M1
1
Ring O - Boa
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
19
6109056M91
1
Hose Assy - Filter To Cooler
Flexible Hyd.
Hydraulschlauch
Flexible, Conj.
20
6109845M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
21
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 20
22
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 20
23
T103247
1
Check Valve - Sleeve
Manchon
Hulse
Mancha
24
358748X91
1
Tee
Te
T-Stück
Te
25
356582X1
1
Cap - 37 Deg. Flare
Chapeau
Kappe
Sombrerete
26
6109073M91
1
Tube Assy - Filter To Tank
Tuyauterie
Rohrleitung Kplt
Conjunto De Tubería
27
356577X1
1
Cap Blanking 7/16 Jic
Chapeau
Kappe
Sombrerete
28
6110446M91
1
Unloader Steer Valve
Distributeur
Steuerventil
Distribuidor
40003c04.1 1
29
835013M91
1
Connector 7/8 Jic
Raccord
Schraubanschluss
Conexión, Conj.
30
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 29
®
521
Main Hydraulics
- Hydraulic Lines Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
835024M1
1
Ring O - Boa
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
32
6109619M91
1
Hose Assy - Unloader To Tank
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
33
358764X91
1
Elbow 90 Deg
Coude 90°
Kniestück, 90°
Codo, 90°
34
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 33
35
835025M1
1
Ring O
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
36
3517847M91
2
Connector
Borne
Doppelnippel
Unión
37
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 36
38
835024M1
1
Ring O - Boa
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
39
339084X1
2
Bolt M8-100 Z5s
Goupille
Bolzen
Perno
40
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
41
835087M91
1
Plug 9/16"
Bouchon
Stopfen
Tapón, Conj.
42
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
Ref. 41
43
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
®
523
Main Hydraulics
- Oil Filter Powershift
4067 40003
5
6
4
2
3
1
10
9
8
7
C-40003-03.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
T102791
1
Filter Assy
Filtre
Filter Kpl.
Filtro
2
T102792
1
Filter Head
Tete De Filtre
Filterkopf
Cabeza De Filtro
3
#HEAD, FILTER
1
Head, Filter
Head, Filter
Head, Filter
Head, Filter
Ref.2
4
6193234M91
1
Connection Electric
Pressostat
Druckschalter
Presostato
5
#SWITCH, PRESSURE
1
Switch, Pressure
Switch, Pressure
Switch, Pressure
Switch, Pressure
Ref.4
6
3523725M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
7
#VALVE, CHECK
1
Valve, Check
Valve, Check
Valve, Check
Valve, Check
Ref.2
8
6100361M91
1
Filter Element - Hydraulic Oil
Element Hydraul.
Ol•lter
Elemento Filtrante
9
#ELEMENT, FILTER
1
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Ref.8
10
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref.8
®
525
Main Hydraulics
- Solenoid Valve Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6110446M91
1
Unloader Steer Valve
Distributeur
Steuerventil
Distribuidor
40003c02.1 28
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref.1
3
6193714M1
1
Solenoid Cartridge
Ensemble De Solénoïde
Magnetspule Kpl.
Solenoide, Conj.
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref.3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref.3
6
6193715M91
1
Seal Kit For Solenoid Cartridge
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6193716M1
1
Coil-Steer Valve
Bobine
Wicklung
Bobina
8
6193712M1
1
Relief Valve Cartridge
Soupape, Décharge
Sicherheitsventil
Válvula, Descarga
9
#VALVE
1
Valve
Soupape
Ventil
Válvula
Ref.8
10
6193713M91
1
Seal Kit For Relief Valve Cartridge
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
®
527
Hydraulic Reservoir Powershift
4067 40003
C-40003-05.1-B
2
4
3
6
5
1
7
8
15
11
12
16
14
13
10
9
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112229M91
1
Hyd Tank/Battery Box Assy Hla
Ensemble De Réservoi
Behälter Kpl.
Deposito Hidrau.
40003c01.1 31
2
#RESERVOIR
1
Reservoir
Reservoir
Reservoir
Reservoir
Ref.1
3
6109321M93
1
Tube-Filler-W/Assy
Remplisseur
Einfüllstutzen
Rellenador
4
6110441M1
1
Gasket
Joint
Dichtring
Empaquetadura
5
6109794M1
1
Filler/Breather Cap
Event/Bouchon
Verschlusstopfen
Ventilador Del Cárter
6
339169X1
5
Nut, Hex. - M8, Coarse
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
7
339374X1
5
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
8
3515254M1
1
Element-Suction
Crépine Ass.
Siebelement Kplt
Filtro De Aceite
9
6110796M91
1
Indicator- Oil Level
Indicateur De Niveau
Schauglas
Indicador De Nivel
10
376501X1
1
Plug Sealing 3/4
Bouchon De Vidange
Ablasschraube
Tapón De Drenaje
11
1476281X1
1
Washer, Sealing
Rondelle Joint
Stopfring
Arandela Junta
12
6109796M91
1
Cover W/Assy
Ensemble De Couvercl
Abdeckung Kplt
Tapa, Conj.
13
339560X1
4
Bolt - M6 X 16mm (Hex.)
Boulon M6 X 16
Maschschraube - M6
Tornillo
14
390971X1
4
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
15
1441500X1
4
Nut M6 Z5 Nyloc
Ecrou
Flachmutter M6
Tuerca De Retención
16
6110594M1
2
Trim - Edge (Black Pvc 90mm Long)
Bande
Streifen
Banda
®
529
Main Hydraulics
- Tandem Pump Powershift
4067 40003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111153M93
1
Pump - Hydraulic 160 Litres/Min (4
Bolt)
Pompe Hydraulique
Hydropumpe
Bomba Hidraulica
2
6194750M1
1
Circlip
Segment D Arret
Sicherungsring
Circlip
3
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 1
4
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 1
5
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
6
#SCREW
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Ref. 1
7
#GEAR
1
Gear
Gear
Gear
Gear
Ref. 1
8
#SHAFT
1
Shaft
Shaft
Shaft
Shaft
Ref. 1
9
6194933M91
4
Plate - Thrust
Plaque De Butee
Druckplatte
Plate - Thrust
10
#BEARING
8
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Ref. 1
11
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 1
12
6194751M1
8
Bush - Steel
Douille
Buchse
Bush - Steel
13
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
14
#HUB
1
Hub
Hub
Hub
Hub
Ref. 1
15
6194748M1
4
Bolt
Boulon
Maschschraube
Bolt
16
6194749M1
4
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Washer
17
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
Ref. 1
18
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 1
19
#SHAFT
1
Shaft
Shaft
Shaft
Shaft
Ref. 1
20
#RING
4
Ring
Anneau
Ring
Aro
Ref. 1
21
#SEAL
4
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 1
22
#GEAR
1
Gear
Gear
Gear
Gear
Ref. 1
23
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
24
6194752M91
1
Seal Kit
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Seal Kit
®
531
Control Box
- Installation From Serial Number Tba
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111310M92
1
Control Box
Ensemble Boîte Comm.
Steuergehäuse Kpl.
Caja De Mando, Conj.
2
339123X1
3
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
3
385361X1
3
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
4
1473135M1
2
Plug Blanking
Obturateur
Verschlusstopfen
Tapón
5
339011X1
4
Bolt M8-45 Z5s
Boulon
Schraube
Perno
6
385361X1
4
Washer M8 Hardened
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
®
533
Control Box Control Pedals
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111310M92
1
Control Box
Ensemble Boîte Comm.
Steuergehäuse Kpl.
Caja De Mando, Conj.
Continued
2
6110093M91
1
Control Box W/Assy
Boîte De Commande
Steuergehäuse
Caja De Mando
3
6100819M1
1
Gasket-Control-Box
Joint
Dichtring
Junta
4
6100820M1
2
Gasket-Control-Box
Joint
Dichtring
Junta
5
6107867M91
1
Switch, Brake Lights - Hand And Foot Interrupteur
Schalter
Conmutador, Conj.
6
6110083M91
1
Pedal RH W/Assy
Ensemble De Pédale
Pedal Kpl.
Pedal, Conj.
7
#PEDAL ASSY
1
Pedal Assy
Pedal Assy
Pedal Assy
Pedal Assy
Ref. 6
8
1469497M1
2
Bush
Douille
Büchse
Anillo
9
6110084M92
1
Brake Peddle - LH W/A
Ensemble De Pédale
Pedal Kpl.
Pedal, Conj.
10
#PEDAL ASSY
1
Pedal Assy
Pedal Assy
Pedal Assy
Pedal Assy
Ref. 9
11
1469497M1
2
Bush
Douille
Büchse
Anillo
12
1680157M2
2
Spring
Siege De Ressort
Federsitz
Muelle
13
6106570M2
1
Pin - Pivot (Control Box)
Arbre
Bolzen
Árbol
14
339135X1
1
Pin-Spring-6 X 36
Goupille Elastique
Spannstift
Pasador
15
6108795M1
1
Plate-Latch Brake Pedal
Verrou
Riegel
Picaporte
16
357609X1
2
Pin Groove 5-19
Axe
Bolzen
Pasador
17
390992X1
2
Screw - Hex Head M8 X 50 Gr 8.8 Zn
Vis
Schraube
Perno
18
339169X1
2
Nut, Hex. - M8, Coarse
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
19
6109888M91
1
Diff Lock Pedal W/Assy
Ensemble De Pédale
Pedal Kpl.
Pedal, Conj.
20
6100584M1
1
Pad Anti Slip Pedal
Plaque, Anti-Dérapant
Anti-Rutschbelag
Cinta Antideslizante
21
3518656M91
1
Microswitch (Terex Vectra)
Commutateur Ass.
Schalter Kplt
Contactar
22
3522433M2
2
Bolt M3-35 Hex
Boulon M3 X 35
Maschschraube M3
Tornillo
23
391216X1
2
Nut Nyloc M3
Ecrou Blocage M3
Flachmutter M3
Tuerca
24
1470592M1
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
25
390735X1
1
Washer M12-24-2 Z
Rondelle
Scheibe - M12
Arandela
26
1442965X1
1
Split Pin 4 X 25
Goupille Fendue
Spaltbolzen
Pasador
27
6111952M91
1
Pedal Throttle
Pedale
Pedal
Pedal
28
6100585M1
1
Pad Anti Slip Pedal
Plaque, Anti-Dérapant
Anti-Rutschbelag
Cinta Antideslizante
29
390735X1
1
Washer M12-24-2 Z
Rondelle
Scheibe - M12
Arandela
30
1442965X1
1
Split Pin 4 X 25
Goupille Fendue
Spaltbolzen
Pasador
®
535
Control Box Control Pedals
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
339337X1
2
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
32
392309X1
2
Nut M8 Thin
Ecrou
Mutter
Tuerca
33
1470592M1
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
34
6110669M93
1
Cable Assembly - Foot Throttle
Cable Accelerat
Drosselkabel
Cable, Conj.
35
195446M1
1
Pin Clevis 5-21
Axe De Chape
Gabelstift
Pasador
36
353753X1
1
Washer 10-.50 -.05 Zsp
Rondelle
Scheibe
Arandela
37
354039X1
1
Pin Cotter 1.6-13
Goupille Fendue
Splint
Pasador
38
6102367M1
1
Grommet-Split
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
39
6111955M91
1
Lever Throttle
Levier
Hebel
Palanca
®
537
Control Box Hydraulics
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111310M92
1
Control Box
Ensemble Boîte Comm.
Steuergehäuse Kpl.
Caja De Mando, Conj.
Continued
2
#CONTROL BOX
1
Control Box
Control Box
Control Box
Control Box
Ref. 1
3
6111136M92
2
Master Cylinder Assembly
Cylindre Frein
Bremszylinder
Cilindro Principal
Service Brakes 41011c04.1 1
4
3009694X1
2
Nut M10 Z1 Thin
Ecrou
Mutter M10
Tuerca De Retención
5
3521833M1
2
Clevis
Chape
Gabelverbindung
Brida
6
3521834M1
2
Pin Clevis
Axe De Chape
Gabelstift
Eje De Brida
7
339 374X1
4
Washer, Lock
Rondelle De Blocage
Sicherungsscheibe
Arandela De Freno
8
339 124X1
4
Bolt
Boulon
Maschinenschraube
Perno
9
6109844M91
1
Orbitrol Assy (Rexroth)
Pompe, Direction
Lenkorbit
Bomba, Dirección
Steering System
10
364415X91
1
Elbow
Equerre
Winkelstück
Codo
11
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 10
12
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 10
13
358762X91
1
Elbow, 90 Degree - Hydraulic
Coude
Winkelstuck
Codo
14
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 13
15
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
16
358741X91
1
Union, Hydr.
Raccord
Verschraubung
Racor
17
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 16
18
831495M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
19
360202X91
1
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
20
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 19
21
1852568M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
3009494X1
4
Bolt Hex - M10 X 35, Coarse
Boulon - M10 X 35
Maschschraube M10
Tornillo
23
339376X1
4
Washer M10-18-2 Zsp
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
24
390597X1
4
Washer, Large - M10
Rondelle
Scheible
Arandela
25
3507736M1
4
Mount Centre Bond
Montant
Pfosten
Montante
®
539
Control Box Brake Cylinder
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111136M92
1
Master Cylinder Assembly
Cylindre Frein
Bremszylinder
Cilindro Principal
41011c03.1 3
2
6194501M1
1
Grommet
Passe Fil
Gummituelle
Pasa Cable
3
6194502M1
1
Adaptor
Adaptateur
Reduziernippel
Adaptador
4
6194505M1
1
Split Ring
Anneau Fendu
Spaltring
Anillo Partido
5
6194504M1
1
Rod
Tringle
Stange
Vástago
6
6194503M1
1
Gaitor
Manchette
Manschette
Funda
7
6194723M91
1
Repair Kit
Jeu Reparation
Reparatursatz
Kit De Válvula De Alivio
8
#NEEDLE
1
Needle
Needle
Needle
Needle
Ref. 7
9
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 7
10
#VALVE BODY
1
Valve Body
Corps De Valve
Ventilkörper
Cuerpo De Válvula
Ref. 7
®
541
Control Box Steering
4067 41011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111310M92
1
Control Box
Ensemble Boîte Comm.
Steuergehäuse Kpl.
Caja De Mando, Conj.
Continued
2
6109254M91
1
Steering Column W/Assy
Colonne De Direction
Lenksäule
Columna, Dirección
3
#SHAFT
1
Shaft
Shaft
Shaft
Shaft
Ref. 2
4
392913X1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5
1441246X1
1
Nut M20 Z2 Thin
Ecrou
Mutter
Tuerca
6
1611049M1
2
Pin Hex HD Special
Axe
Bolzen
Tornillo
7
6101155M93
1
Bracket-Steering Lock -W/Assy
Patte De Fixation
Halter
Pata De Fijación
8
3521918M2
1
Steering Shaft
Arbre De Direction
Lenkradwelle
Pasador
9
3521461M1
2
Fastener Safety M10
Circlip Ressort
Klemmfeder
Clip
10
3522399M1
1
Spring Extension
Siege De Ressort
Federsitz
Muelle
11
6110526M1
1
Seal - Control Box
Joint
Dichtung
Junta
®
543
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст