Пежо 4008 (2017 год). Руководство по эксплуатации — часть 39
![](/vehicle/lyond/xco/xxli/kax.png)
166
Системы безопасности
Небрежная установка детского
кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в
случае столкновения.
О возможности установки
детских кресел "ISOFIX" в Вашем
автомобиле читайте в сводной
таблице.
Чтобы прикрепить детское кресло к
TOP
TETHER:
- снимите и уберите передний
подголовник перед установкой детского
кресла на этом месте (установите его
обратно после снятия детского кресла),
- протяните лямку детского кресла за
спинкой сиденья так, чтобы она прошла
между стержнями подголовника,
- прикрепите верхнюю лямку к
проушине B,
- натяните верхнюю лямку.
Во время установки детского кресла ISOFIX
на заднее левое сиденье, перед тем как
закрепить его, уберите в сторону задний
центральный ремень безопасности, чтобы
не защемить его установленным креслом.
Строго соблюдайте предписания по
монтажу, содержащиеся в руководстве,
приложенном к детскому креслу.
![](/vehicle/lyond/xco/xxli/awa.png)
167
6
Системы безопасности
Детские кресла ISOFIX, рекомендованные PEUGEOT
Эти детские кресла можно также устанавливать на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае их обязательно нужно закреплять на штатном сиденье автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в мануалх изготовителя.
PEUGEOT предлагает вам детские кресла из своей номенклатуры, закрепляемые на фиксаторах ISOFIX.
Группа 0+: до 13 кг
IL1
RÖMER Baby-Safe Plus с опорой Baby-Safe plus ISOFIX
Устанавливается для перевозки "спинкой вперед" на опоре ISOFIX, с фиксацией на проушинах A.
Опора снабжена регулируемой по высоте стойкой.
IL2
FAIR G 0/1 S с опорой RWF ISOFIX
Устанавливается для перевозки "спинкой вперед" на опоре ISOFIX, с фиксацией на проушинах A.
Опора снабжена стойкой.
6 углов наклона корпуса.
Данная модель предназначена для перевозки детей весом до 13 кг.
![](/vehicle/lyond/xco/xxli/got.png)
168
Системы безопасности
Группа 1: от 9 до 18 кг
IL3
RÖMER Duo Plus ISOFIX
Устанавливается для перевозки "лицом вперед".
Фиксируется на проушинах A, а также к проушине B, называемой TOP TETHER,
при помощи верхней лямки ремня.
3 угла наклона корпуса.
IL4
FAIR G 0/1 S с опорой FWF ISOFIX
Устанавливается для перевозки "спинкой вперед" на опоре ISOFIX, с фиксацией на проушинах A.
Опора снабжена стойкой.
6 углов наклона корпуса.
Данная модель предназначена для перевозки детей весом более 13 кг.
Эти детские кресла можно также устанавливать на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае их обязательно нужно закреплять на штатном сиденье автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в мануалх изготовителя.
![](/vehicle/lyond/xco/xxli/por.png)
169
6
Системы безопасности
Сводная таблица размещения детских кресел ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до
G, указывается на самом кресле
рядом с логотипом ISOFIX.
Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0)
До
6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
До 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX
Колыбель
"спинкой вперед"
"спинкой вперед"
"лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Детские кресла ISOFIX универсальные
и полууниверсальные для установки на
задних боковых сиденьях
X
X
IL1
IL2
X
IUF
IUF: сиденье, сертифицированное для установки универсального кресла "Isofix Universel"
для перевозки "лицом вперед", закрепляемое верхней лямкой "Top Tether".
IL-: только указанные модели детских кресел можно устанавливать на крепления ISOFIX.
Указания по использованию лямки "Top Tether" см. в параграфе "Крепления ISOFIX".
X: сиденье, не адаптированное для установки детского кресла ISOFIX с указанным
типоразмером.
Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пассажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла
верните подголовник на место.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст