Peugeot 207. Руководство по эксплуатации — часть 24
Peugeot 207. Руководство по эксплуатации - часть 24
![](/vehicle/lyond/wilsorou/cto/zerus.png)
5
i
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX, РЕКОМЕНДОВАННОЕ PEUGEOT ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ
Этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX. В этом случае его обязательно нужно закреп-
лять на штатном сиденье автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Следуйте мануалм по установке детских кресел, которые приложил изготовитель.
Модель RÖMER Duo Plus ISOFIX (типоразмер B1 )
Группа 1: от 9 до 18 кг
Для перевозки ребенка "лицом вперед".
Оборудовано верхней лямкой, прикрепляемой к верхней проушине B ,
называемой TOP TETHER.
Устанавливается для перевозки в трех положениях:
сидячем, полулежачем и положении лежа.
![](/vehicle/lyond/wilsorou/cto/qusa.png)
5
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
98
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX (НА СЕДАНЕ)
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел
ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом кресле
рядом с логотипом ISOFIX.
IUF: сиденье, адаптированное для установки детского кресла I sofi x U niversel для перевозки в положении "лицом вперед", закрепляемого
верхней лямкой "Top Tether".
IL-SU: сиденье, адаптированное для установки полууниверсального детского кресла I sofi x S emi- U niversel для перевозки:
-
"спинкой вперед", оборудованного верхней лямкой "Top Tether" или опорной стойкой,
-
"лицом вперед" (с опорной стойкой),
-
кресла-колыбели, оборудованного верхней лямкой "Top Tether" или опорной стойкой.
О креплении верхней лямки "Top Tether" читайте в гл. "Крепления ISOFIX".
X: место не оборудовано под установку кресла ISOFIX, относящегося к указанному типоразмеру.
Вес ребенка /примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0)
До 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
До 1 года
От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX
Колыбель *
"Спинкой вперед"
"Спинкой вперед"
"Лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Детские кресла ISOFIX
универсальные и
полууниверсальные
IL-SU **
X
IL-SU **
X
IL-SU **
IUF **
IL-SU **
* Кресло-колыбель ISOFIX пристегивается к нижним замкам, предназначеным для одного кресла, занимая при этом три задних места.
Перед его установкой на задних сиденьях трехдверной модели необходимо провести регулировку переднего ремня безопасности, опус-
тив его в самое нижнее положение.
Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
** Подголовник сиденья, оборудованного системой ISOFIX, должен быть снят и убран.
![](/vehicle/lyond/wilsorou/cto/boll.png)
5
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
99
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX (НА SW)
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел
ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом кресле
рядом с логотипом ISOFIX.
IUF: сиденье, адаптированное для установки детского кресла I sofi x U niversel для перевозки в положении "лицом вперед", закрепляемого
верхней лямкой "Top Tether".
IL-SU: сиденье, адаптированное для установки полууниверсального детского кресла I sofi x S emi- U niversel для перевозки:
-
"спинкой вперед", оборудованного верхней лямкой "Top Tether" или опорной стойкой,
-
"лицом вперед" (с опорной стойкой),
-
колыбели, оборудованной верхней лямкой "Top Tether" или опорной стойкой.
О креплении верхней лямки "Top Tether" читайте в гл. "Крепления ISOFIX".
(a) С сиденья ISOFIX следует снять подголовник и убрать его.
Вес ребенка /примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0)
До 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
До 1 года
От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX
Колыбель *
"Спинкой вперед"
"Спинкой вперед"
"Лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX
F
G
C **
D
E
C **
D
A
B
B1
Детские кресла ISOFIX
универсальные и
полууниверсальные,
устанавливаемые на задние
сиденья
IL-SU(a)
IL-SU(a)
IL-SU(a)
IUF(a)
IL-SU(a)
* Колыбель ISOFIX, устанавливаемая на креплениях ISOFIX одного сиденья, фактически занимает три задних сиденья и потому не позво-
ляет пользоваться раздельным складыванием обоих сидений (2/3 - 1/3).
Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
** Переднее сиденье следует переместить максимально вперед, а затем отвести его на 5 позиций назад.
![](/vehicle/lyond/wilsorou/cto/etheterellve.png)
5
!
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ
100
Данная система работает независимо от
системы центрального замка и никогда не
заменяет его.
Проверяйте исправность "детской" бло-
кировки замков всякий раз, как включаете
зажигание.
Выходя из автомобиля, никогда не остав-
ляйте ключ в замке зажигания, даже если
отлучаетесь ненадолго.
В случае сильного столкновения в ДТП
электрическая система блокировки замков
автоматически отключается, чтобы пасса-
жиры смогли срочно покинуть автомобиль.
"ДЕТСКАЯ" БЛОКИРОВКА ЗАМКОВ С
МЕХАНИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ
Система механической блокировки замков
для предотвращения случайного отпирания
задних дверей из салона.
Выключатели блокировки расположены на
торцах задних дверей.
) Поверните замок красного цвета на чет-
верть оборота ключом зажигания:
- в правую сторону для блокировки задней
левой двери,
- в левую сторону для блокировки задней
правой двери.
"ДЕТСКАЯ" БЛОКИРОВКА ЗАМКОВ С
ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
Система дистанционной блокировки замков
для предотвращения случайного отпирания
задних дверей из салона.
Выключатель блокировки расположен в цен-
тре панели приборов.
) Нажмите на кнопку A .
При этом контрольная лампа кнопки A заго-
рится в сопровождении сообщения на много-
функциональном дисплее.
Включение блокировки
Выключение блокировки
) Поверните замок красного цвета на чет-
верть оборота ключом зажигания:
- в левую сторону для разблокирования
задней левой двери,
- в правую сторону для разблокирова-
ния правой двери.
Включение
Отключение
) Нажмите еще раз на кнопку A .
При этом контрольная лампа кнопки A погас-
нет в сопровождении сообщения на много-
функциональном дисплее.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст